Примеры в контексте "Zoe - Зои"

Все варианты переводов "Zoe":
Zoe
Примеры: Zoe - Зои
Penelope Cruz, Zoe Saldana, Audrey Hepburn - what do they all have in common? Пенелопа Круз, Зои Сальдана, Одри Хэпберн... что между ними общего?
I said I wouldn't do it - 'cause Zoe would try to kill me if I did. Я сказала, что не стану, потому что Зои убьет меня за это.
So Zoe would hang out with you because you were the popular one? Зои хотела общаться с вами, потому что вы популярны в школе?
Doctor Zoe, could you please use the reflex hammer to see if she's okay? Доктор Зои, не могли бы вы воспользоваться молоточком, чтобы проверить, в порядке ли она?
And I hated that woman, Zoe, the one that we tried to save, for getting us stuck out there. И я ненавидела ту женщину, Зои, ту, которую мы пытались спасти. за то, что мы там застряли.
You know, I watch this game when I can't fix a problem, and Zoe is a problem that I can't solve. Я смотрю эту игру каждый раз, когда не знаю как решить проблему, а Зои именно такой проблемой и является.
Look, Zoe, I know how you feel about George, but you're in this contest with Wade. Послушай, Зои, я знаю что ты чувствуешь к Джорджу, но ты участвуешь в соревновании с Уейдом.
Taissa Farmiga, Violet in the first season, starred as Zoe Benson, a character that is involved in a prominent romance during the season. Таисса Фармига, сыгравшая Вайолет в первом сезоне, появилась в роли Зои Бенсон, персонажа, которая участвует в заметном романе в течение сезона.
Faith Healey (season 1) and Abigail Zoe Lewis (season 2-present) as Kaylee Ehrmantraut, Mike's granddaughter. Фэйт Хили (1 сезон) и Эбигейл Зои Льюис (2 сезон) - Кайли Эрмантраут, внучка Майка.
The Master uses Jamie and Zoe to trap the Doctor and links him up to the Master Brain. Доктор отказывает Мастеру и уходит, но тот использует Джейми и Зои, чтобы поймать Доктора и подсоединить его к Мозгу.
Or it's like Zoe's phony walk on Venus... and it's all just a fairy tale. Или это похоже на фальшивую прогулку Зои по Венере... и все это - всего лишь сказка.
A child like Zoe, she needs an environment that she can thrive in, as do you. Такой ребенок, как Зои, нуждается в окружении, в котором она может раскрыться так же, как вы.
I'm just saying, it's one thing to write code, but... what Zoe's done here is... Я имею в виду, что одно дело писать программы, но то, что Зои сделала тут это...
D, I get it, you lost Sharon, you don't want to lose Zoe too. Ди, я понимаю, ты потерял Шэрон, ты не хочешь потерять еще и Зои.
She's angry and she's not talking to me and she's fighting with Zoe. Она злится, и она не разговаривает со мной, и она ругается с Зои.
And if Zoe doesn't make it, what does that mean? А если Зои не справится, то, что это будет означать?
Dr. Mintz, can you tell us why Zoe needs this much protection on Venus? Доктор Минтц, Вы можете рассказать нам, зачем Зои понадобится такая серьезная защита на Венере?
How long after you got this did you learn Zoe was sleeping with Dan? И как скоро после этого ты узнал, что Зои спала с Дэном?
Zoe Barnes of the Washington Herald now reporting, quoting a source close to the President, as saying that Senator Catherine Durant will likely be the new nominee for Secretary of State after Michael Kern's withdrawal earlier this week. Зои Барнс из Вашингтон Херальд, сообщает, цитируя источник близкий к президенту, говорящий, что сенатор Кэтрин Дюрант наиболее вероятно будет кандидатом на пост министра иностранных дел после отказа Майкла Керна, ранее на этой неделе.
ZOE, GREAT TO SEE YOU AGAIN. Зои, я так рада снова тебя видеть.
Zoe, get back in your room! Зои, иди к себе в комнату!
Poor Zoe, she's trying to grab it and pulls it down, and it burns her hand real bad... Бедная Зои, пытаясь взять его, потянула вниз, и он обжег её руки, очень сильно...
Well, we can't dismiss them entirely, but I can't help feeling... that whoever sent those letters did not murder Zoe Mackay. Ну, мы не можем полностью это исключить, но меня не покидает ощущение... что тот, кто отправлял эти письма, не убивал Зои Маккай.
And what, Zoe didn't feel the same? И что, у Зои не было ответного чувства?
You blamed your former business partner for pushing drugs onto the models at your agency, but it was you, and Zoe knew that. Вы обвиняли бывшего партнёра по бизнесу в сбыте препаратов моделям из своего агентства, но это были вы, и Зои это знала.