| I think I want to have zero kids. | Я думаю, я хочу ноль детей. |
| You scored zero on the mission, soldier. | Ноль очков за задание, солдат. |
| And an extra zero for being my very favorite guy. | И дополнительный ноль за то, что ты мой любимый парень. |
| There's no reasonable number, Glen, except perhaps zero. | Ничто не звучит разумно, разве что только ноль. |
| I'm giving you a zero no matter what. | Я поставлю тебе ноль в любом случае. |
| I'll give you zero points no matter what. | Я в любом случае поставлю тебе ноль. |
| So there's zero evidence that Agent Clements was ever on this property. | Таким образом, есть ноль доказательств что Агент Клементс когда-либо был здесь. |
| Like we have zero left, zilch, negative Benjamins. | У нас ничего не осталось, ноль, зелени больше нет. |
| In second place with zero is Jeremy, did a lot better than he thought. | На втором месте со счетом "ноль" - Джереми, намного лучшим, чем он думал. |
| Therefore, this essay gets a zero. | Поэтому это эссе получает "ноль". |
| Let me tell you something, that number should be zero. | Знаете, здесь вообще должен быть ноль. |
| From this perspective, the long-term employment effects of international production by TNCs should not be considered as a zero sum game. | С этой точки зрения нельзя считать, что долгосрочные последствия международного производства ТНК для занятости дают в сумме ноль. |
| Which we're leaving, so the net is zero. | Которую мы оставляем, так что в результате ноль. |
| Leave the money in the elevator and press zero. | Оставь деньги в лифте и нажми на ноль. |
| But erase another zero, and I would worry a little | Но если убрать еще один ноль, Она стала удручающе мала. |
| Switching power to shields, impulse in reserve, cutting thrust to zero... now. | Переключаю энергию на щиты, импульсную сохраняю, тягу на ноль... сейчас. |
| My doctor said they have zero nutritional value. | Мой доктор сказал, что в них ноль калорий. |
| You're right, these days it is zero. | Ты прав, сегодня это ноль. |
| The figure "zero" appears in the table only when reported as such by Parties. | Цифра "ноль" появляется в таблицах только в тех случаях, когда она была указана Сторонами. |
| After an initial stabilization period all flowmeters will read approximately zero in the absence of a leak. | После первоначального периода стабилизации все расходомеры будут показывать приблизительно ноль при отсутствии утечки. |
| One standard must apply to all countries: zero. | Ко всем странам должен быть применен один стандарт: ноль. |
| When no light is falling on the receiver, the instrument shall read zero. | Когда в приемное устройство не попадает свет, прибор должен показывать ноль. |
| ADN includes the concept of a zone 0 (zero). | В ВОПОГ используется понятие зоны 0 (ноль). |
| Regional applications should not use zero. | В региональных приложениях не должен использоваться ноль. |
| If no information is available, its content will be of a value zero. | Если информация отсутствует, его содержание должно иметь значение ноль. |