I think I want to have zero kids. |
Я думаю, я хочу ноль детей. |
You scored zero on the mission, soldier. |
Ноль очков за задание, солдат. |
And an extra zero for being my very favorite guy. |
И дополнительный ноль за то, что ты мой любимый парень. |
There's no reasonable number, Glen, except perhaps zero. |
Ничто не звучит разумно, разве что только ноль. |
I'm giving you a zero no matter what. |
Я поставлю тебе ноль в любом случае. |
I'll give you zero points no matter what. |
Я в любом случае поставлю тебе ноль. |
So there's zero evidence that Agent Clements was ever on this property. |
Таким образом, есть ноль доказательств что Агент Клементс когда-либо был здесь. |
Like we have zero left, zilch, negative Benjamins. |
У нас ничего не осталось, ноль, зелени больше нет. |
In second place with zero is Jeremy, did a lot better than he thought. |
На втором месте со счетом "ноль" - Джереми, намного лучшим, чем он думал. |
Therefore, this essay gets a zero. |
Поэтому это эссе получает "ноль". |
Let me tell you something, that number should be zero. |
Знаете, здесь вообще должен быть ноль. |
From this perspective, the long-term employment effects of international production by TNCs should not be considered as a zero sum game. |
С этой точки зрения нельзя считать, что долгосрочные последствия международного производства ТНК для занятости дают в сумме ноль. |
Which we're leaving, so the net is zero. |
Которую мы оставляем, так что в результате ноль. |
Leave the money in the elevator and press zero. |
Оставь деньги в лифте и нажми на ноль. |
But erase another zero, and I would worry a little |
Но если убрать еще один ноль, Она стала удручающе мала. |
Switching power to shields, impulse in reserve, cutting thrust to zero... now. |
Переключаю энергию на щиты, импульсную сохраняю, тягу на ноль... сейчас. |
My doctor said they have zero nutritional value. |
Мой доктор сказал, что в них ноль калорий. |
You're right, these days it is zero. |
Ты прав, сегодня это ноль. |
The figure "zero" appears in the table only when reported as such by Parties. |
Цифра "ноль" появляется в таблицах только в тех случаях, когда она была указана Сторонами. |
After an initial stabilization period all flowmeters will read approximately zero in the absence of a leak. |
После первоначального периода стабилизации все расходомеры будут показывать приблизительно ноль при отсутствии утечки. |
One standard must apply to all countries: zero. |
Ко всем странам должен быть применен один стандарт: ноль. |
When no light is falling on the receiver, the instrument shall read zero. |
Когда в приемное устройство не попадает свет, прибор должен показывать ноль. |
ADN includes the concept of a zone 0 (zero). |
В ВОПОГ используется понятие зоны 0 (ноль). |
Regional applications should not use zero. |
В региональных приложениях не должен использоваться ноль. |
If no information is available, its content will be of a value zero. |
Если информация отсутствует, его содержание должно иметь значение ноль. |