| Is it because you got a zero? | что тебе поставили ноль? |
| Once you get it back to zero. | Как только вернётесь в ноль. |
| Their number was zero. | А там целый ноль. |
| Without a gun, you're a zero! | Без револьвера ты полный ноль! |
| ! More like zero! | Скорее ноль без палочки. |
| Energy output, zero. | Выход энергии - ноль. |
| I'm a big fat zero. | А я большой толстый ноль. |
| And there's a zero. | А потом был ноль. |
| Special skills points, zero. | Особых способностей - ноль. |
| It's zero these days. | Ноль в наши дни. |
| Dead leg, zero. | Мертвая нога - ноль. |
| Women's liberation, year zero. | Освобождение женщин, год ноль . |
| Special skills points, zero. | Особые навыки - ноль. |
| Man Drescher: zero. | Мой прекрасный нянь - ноль. |
| Are you a one or a zero? | Ты единица или ноль? |
| Twenty dollars and zero cents. | 20 долларов ноль центов. |
| It's like zero degrees out. | Снаружи примерно ноль градусов. |
| The world... zero. | Остальной мир - ноль. |
| Damon one, temptation zero. | Деймон один, искушение - ноль. |
| Erin and I have been on zero dates. | Свиданий с Эрин - ноль. |
| Or do you want zero? | Или ты хочешь чистый ноль? |
| I'm a zero with the ladies. | С дамами я полный ноль. |
| You're a total zero. | Ты ноль без палочки. |
| But zero is fine. | Но и ноль не плох. |
| The last oscillator will be placed at galactic coordinates latitude zero, longitude zero. | Последнюю установим на галактических координатах в ноль градусов широты и долготы. |