Zero if you don't bring me that suitcase. |
Ноль, если не притащишь чемодан. |
Zero is a huge number compared to the acts I put on. |
Ноль в сравнении со мной это огромное число. |
Believed to be in possession of Patient Zero. |
Верю, что оберегает Пациента Ноль. |
Zero is represented by the absence of a knot in the appropriate position. |
Ноль показан отсутствием какого-либо узла в соответствующем положении. |
We've got our call sign - Bravo Two Zero. |
Мы получили наш позывной - Браво Два Ноль. |
Unimatrix Zero is real, and so are the people who go there. |
Униматрица ноль реальна, как и люди, которые приходят туда. |
When this crisis ends, l intend to sever my link to Unimatrix Zero. |
Когда кризис закончится, я собираюсь разорвать свою связь с Униматрицей ноль. |
Zero's not even a number, dude. |
Ноль это даже не число, чувак. |
He's here, Prisoner Zero is here. |
Он здесь! Заключенный Ноль, вот же он. |
Zero percent disagreed with the consensus. |
Несогласных среди них было ноль процентов. |
If it isn't widdle baby Zero. |
А это наш одинокий малыш Ноль. |
Zero is often used to represent non-existent sequence elements. |
Ноль часто используется для обозначения несуществующих элементов последовательности. |
Synapse Film released Wild Zero on DVD on October 28, 2003. |
28 октября 2003 года компания Synapse Film выпустила Дикий ноль на DVD. |
After a climactic battle with Dark Matter, Zero himself emerges, leading to a long and difficult battle. |
После битвы с Темной Материей появляется сам Ноль, с которым проходит долгая, тяжёлая битва. |
After Zero is defeated, peace is finally restored to the universe. |
После того, как Ноль побежден, мир наконец восстанавливается во вселенной. |
Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables. |
Интервал обновления сертификата (в часах). Ноль (0) отключает обновление. |
This mysterious figure is Zero, the ultimate leader of the Dark Matter Army. |
Эта загадочная фигура - Ноль (англ. Zero), лидер Тёмной Материи. |
Zero also fits into the patterns formed by other even numbers. |
Ноль также соответствует закономерностям, которые образуют другие чётные числа. |
Uncle, Sugar, Oliver, Eight, Zero, Zero. |
Дядя, сахар, Оливер, восемь, ноль, ноль. |
Zero! Zero rating! Zero rating! |
Всем ноль на нуле и нулём погоняет! |
Zero plus one, and they're still in the trenches. |
Ноль плюс один, а они еще в траншеях. |
17 September 2007 released a new CD entitled "07"(Zero Seven). |
17 сентября 2007 группа выпустила новый альбом под названием 07 (Ноль Семь). |
[Male] ...marking another successful planetary liberation... utilizing the Base Delta Zero initiative. |
[Мужчина] ... отмечая очередной успех в освобождении планет... во время операции "База Дельта Ноль". |
You know what the answer was? Zero, not a single one. |
И знаете каков был ответ? Ноль, ни одной. |
How many of them showed up for him? Zero. |
Сколько из них пришли туда ради него? Ноль. |