And where do you expose yourselves to risks that maybeperhaps you don't even see? |
И где вы подвергаете себя рискам, о которых вы, возможно, даже и не знаете?» |
To most of you is difficult to imagine yourselves in a school gymnasium. Do you think that you can not do anything and can not train like a real sportsman-fighter? |
Многие из вас вряд ли смогут преставить себя в какой-нибудь спортивной школе.Вам кажется, что Вы ничего не сможете сделать в этой области, и не сможете тренироваться как настоящий спортсмен. |
You guys ought to be ashamed of yourselves. |
Вам бы устыдиться самих себя. |
Guys, don't get yourselves caught by the Navy! |
Будьте осторожны и не дайте Дозорным себя схватить! |
The whole thing is amazing, and so don't you all go reinventing yourselves any time soon. (Applause) |
Всё здесь замечательно, так что не изобретайте себя заново ни сейчас, ни потом. (Аплодисменты) |
A TIARA? BUT IF YOU DON'T WANT TO VOTE FOR YOURSELVES... |
но если ты не хочешь головосать за себя |
Champions, prepare yourselves! |
На пути к нёму вы можёте потёрять самих себя. |
Put yourselves in the same place at the same time. |
Поставьте себя на мое место. |
You don't feel good about yourselves. |
Вы чувствуете себя неустроенно. |
Don't lower yourselves to their level. |
Не роняйте себя так низко. |