| Yes, I do know what that is. | Да, я точно знаю, что это. |
| Yes, you could do that, which is why we framed the question so specifically, saying that... | Да, это можно, именно поэтому мы сформулировали вопрос так точно, говоря, что... |
| Yes, there are times when this country's priorities are exactly right. | Да, бывают времена, когда приоритеты этой страны являются точно правильными. |
| Yes, you are, But my work is done. | Это точно, но я сделала свое дело. |
| Yes, he sure flew over there. | Нет, нет, точно, летал. |
| Yes, that's right, with a bag on it's head. | Точно, на голове был мешок. |
| Yes, write it down on the board. | Точно, запишите ему в долг! |
| Yes, but I'm reading only five signals. | Так точно, но я вижу только 5 сигналов. |
| Yes, ma'am, he's fine. | Так точно, мэм, абсолютно. |
| Yes, indeedy, feed the needy. | Так точно, помощь придет срочно. |
| Yes, it certainly is, Phil. | Да, так точно, Фил. |
| Yes, Gabrielle Solís knew without a doubt she didn't want to be a mother. | Да, Габриель Солис точно знала, что не хочет быть матерью. |
| Yes, that's him all right. | Да, это он, точно. |
| Yes, lot's of laughter. | Да, много смеха. Да, точно. |
| Yes it's Belov, without doubt! | Да, Белов, точно, без сомнения! |
| Are you totally sure? Yes! | "Вы точно уверены?" Да! |
| Yes, that beautiful voice was hers | Да, этот красивый голос, совершенно точно! |
| Yes, one could never accuse you of hunting glory. | Да, тебя-то уж точно в погоне за славой не обвинишь. |
| Yes, it's like being in a candy store. | Да, это точно так же, как и быть в магазине с конфетами. |
| Yes, exactly, Dr. Sweets, exactly. | Да, точно, Доктор Свитс, точно. |
| Yes, we're looking for another shirt just like this. | Да, нам нужна точно такая же рубашка. |
| Yes, he would definitely go for that. | Да, он точно поведется на это |
| Yes, you are, though I'll have to add a few more pounds to the calculation here, and, erm... | Да, точно, хотя мне придётся добавить к показаниям несколько фунтов ну и... |
| Yes, and he knows exactly how to take advantage of that, as a wizard would. | И он точно знает, как этим воспользоваться. |
| Yes, lot's of laughter. | Да, много смеха. Да, точно. |