| Yes, that will certainly persuade her. | Тогда так и напиши, это её точно убедит. |
| Yes, I am, 'cause I'm talking to Marcy. | Так точно, потому что я говорю с Марси. |
| Yes, Warrant Officer Class 1. | Так точно, товарищ старший прапорщик. |
| Yes, well, some more than others. | Это точно, но некоторым в первую очередь. |
| Yes, Preston. I know exactly how much it is worth. | Да, Престон, я точно знаю, сколько оно стоит. |
| Yes, and his daughter looks just like her. | Да, и внешность его дочери точно такая же. |
| Yes, and this is exactly what can't be taught, so... | Да, и этому точно нельзя научить, так что... |
| Yes, how about that, indeed. | Да, вот это да, уж точно. |
| Yes, I know exactly who you're after. | Да, я точно знаю за кем вы следили. |
| Yes, Niko, I know exactly where I am. | Да, Нико, я точно знаю, куда попал. |
| Yes, that was it, Mrs Thack. | Да, точно, миссис Тэк. |
| Yes, exactly as the ancient scrolls predicted. | Да, точно так, как и предсказано в древнем письмене. |
| Yes, say exactly, it is a role that the teacher had presented the elderly sick. | Да, точно сказать, это роль, которую учителя представили пожилым больным. |
| Yes, exactly, he's like a puppy. | Да, точно, он, как щенок. |
| Yes. I'm sure it was 7 because Stanley brought me my medicine. | Точно это было в 7:00, Стенли принесла мне лекарство. |
| Yes, but I don't know anyone. | Точно, но никого там не знаю. |
| Yes, and he's drunk again. | Точно, и пьяный как всегда. |
| Yes, you are a paragon of mental health. | Точно, ты ведь у нас образец психически здорового человека. |
| Yes, I think I've seen you in something. | Точно, я вас в чём-то видел... |
| Yes, this is the whitest song I've ever heard. | Точно, белее песни в жизни не слышал. |
| Yes, sir, Captain, I do. | Так точно, капитан, стоит. |
| Yes, I think the rooms are the same. | Да, я думаю, комнаты точно такие же. |
| Yes, that's right, sir. | Да, так точно, сэр. |
| Yes, it matches your ring. | Да. На твоем перстне точно такой же. |
| Yes, right, I was using you, Dernier. | Да, точно, я использовала тебя, Дерниер. |