| Yes, she's certainly different. | Да, она точно не такая, как все. |
| Well, yes, to get my secrets, yes, you do. | Чтобы узнать мои секреты - так точно, надо. |
| Yes, they do, yes. | Да, точно, они так делают . |
| Well, you went a litle too far, yes, that's for sure. | Вы зашли слишком далеко, это точно. |
| If you put your detonation charges in exactly the right places, then, yes, you can destroy the building - you can wreck the system without leaking any radiation. | Если вы разместите заряды точно там, где нужно, тогда вы сможете разрушить здание и уничтожить систему без утечки радиации. |
| Yes, you must bring your little laptop and write all about it. | ТОчно! Возми свой компьютер и напиши о кинофестивале. |
| Yes, indeed, a loa, just what we need. | Точно. Покровительница нам и нужна. |
| Yes, look, I write it down. | Точно. Видите, я записываю. |
| Yes, like the legend of Robert the Devil. | Точно. Мне это напоминает Роберта Дьявола. |
| Yes, indeed. 15 stores in the state. | Так точно, 15 магазинов в штате. |
| Yes, sir, but just the standard 3-month - Good. | Так точно, сэр, но только стандартный трёхмесячный... |
| Yes. Yes, I do remember you mentioning that. | Точно, да, помню, вы говорили об этом. |
| Yes, like mathematicians and musicians. | Да, точно так же как математики и музыканты. |
| Yes, exactly, our family is so full of secrets. | Да, точно, наша семья полна секретов. |
| Yes, I mean it certainly looked like you. | Тот человек выглядел точно как ты. |
| Yes, that's right, Your Honor. | Да, точно, ваша честь. |
| Yes, sir. I'm sure he will. | Да, сэр, точно раздобудет. |
| Yes, this one is shorter, that's for sure. | Да, эта короче, это точно. |
| Yes, it is certainly not a cold. | Да, это точно не ОРЗ. |
| Yes, the Ritz-Carleton it is definitely not. | Да, это точно не Ритц-Карлтон. |
| Yes, those were the flashing eyes of a stray dog... | Да, это точно были свирепые глаза бродячей собаки. |
| Yes, you can for sure maintain enough air speed. | Да, вы точно сможете удержать нужную скорость. |
| Yes, that's right, Julius' brother. | Да, точно, брат Джулиуса. |
| Yes, that's right, Adeline Valmore. | Да, точно, Аделин Вальмо. |
| Yes, it is acute respiratory. | Да, это точно не ОРЗ. |