Yes, Mr Sykes. That's right. |
Да, мистер Сайкс, это правда. |
Yes, that's true, but he isn't just a weapon. |
Да, это правда, но он не просто оружие. |
Yes, but I do want to help you. |
Да, но я правда хочу вам помочь. |
Yes, and from the looks of that, great minds really do think alike. |
И судя по этому, великие умы и правда мыслят схоже. |
Yes, I agree, it does explain everything. |
Это и правда всё объясняет". |
Yes, it is, and you know it. |
Правда, и ты это знаешь. |
Yes, but it's also true that you're targeting anorexics. |
Правда. Как и то, что вы отслеживаете анорексичек. |
Yes, well, let's hope that's finally true. |
Ну да, будем надеяться, что это правда. |
So you really free? Yes, I's free. |
Ты чё, не слышала, что я не раб? - Так ты правда вольный? - Да. |
Yes, I really expect you to come. |
Да, я правда думаю, что поедешь. |
Yes, that does smell good. |
Да, пахнет и правда вкусно. |
Yes, that's absolutely true, but I'm playing with Mr Wooster. |
Да, это правда. Но, я играю с мистером Вустером. |
Yes, we're real happy for them. |
Да, мы правда рады за них. |
Yes, our world is ill-conceived, that's true. |
Да, наш мир плохо устроен, это правда. |
Yes, Robert, he was. |
Да, Роберт, это правда. |
Yes, I swear I'm tellin' the truth. |
Да, я клянусь - это правда. |
Yes, double really, I swear. |
Да, дважды правда, клянусь. |
Yes, Your Honor, that's true. |
Да, Ваша Честь, это правда |
Yes, that's nice, right? |
Да, это прекрасно, правда? |
Yes! I've seen one, I really have, an alien. |
Да, я видела одного, правда. |
Yes, it's true, the things you told me tonight. |
Да, это правда все, что вы сказали. |
JS: Well, I did get fired. Yes. |
ДС: Да, меня и правда уволили. |
Yes! Because this one's real! |
Потому что в этот раз - это правда! |
No. Yes, they did, John. |
Нет, Джон, это правда. |
Yes, but it's also fascinating. |
Но ведь и интересно, правда? |