Yes, it is a wonderful day today. |
Да, сегодня и правда чудесный день. |
Yes, I am, but it's true. |
Да, пытаюсь, но это правда. |
Yes, it's true about the relationship. |
Да, это правда, про наши отношения. |
Yes, that is indeed true. |
Да, это правда, так. |
Yes, sir, that's the truth. |
Да, сэр, это правда. |
Yes, and you were a very big help and we appreciate it. |
Да, и ты правда очень помогла, и мы весьма признательны. |
Yes, I really like you. |
Да, ты мне правда нравишься. |
Yes, I'm afraid it's true, Zoe. |
Да, боюсь это правда, Зоуи. |
Yes, it is, by George. |
Еще как правда, черт возьми. |
Yes, he says it's untrue. |
Да, он сказал, что это не правда. |
Yes, that's right, so I did. |
Да, это правда, нанимал. |
Yes, I'm really here. |
Да, я и правда здесь. |
Yes. Seriously, look at that view. |
А. Ну правда, глянь на Вид. |
Yes, it's alright that you stay here. |
Ты, правда, не против, чтобы я здесь осталась? |
Yes. It's really very nice. |
Да, она и правда очень милая. |
Yes, but I didn't go there to see Namiji. |
Правда. Но я не встречался там с Надзими. |
Yes, I would like to go there. |
Правда? ... Да, я бы очень хотел туда сходить. |
Yes, sir, he sure is. |
Подумать только, он правда здесь. |
Yes, it's marvelous, isn't it. |
Да, это изумительно, не правда ли. |
Yes, it's true, your Majesty. |
Да, Ваше Величество, это правда. |
Yes, it's true that we think she was murdered. |
Да, правда, мы считаем, что её убили. |
Yes, but it was just one thief... a woman. |
Да, правда это был всего один вор - женщина. |
Yes, I suppose that's true... |
Да, думаю, это правда... |
Yes, with this war and everything - it's true. |
Да, с этой войной и всем остальным - это правда. |
Richard Preston: Yes, that is correct. |
Ричард Престон: Да, это правда. |