| Yes, he delayed leaving to sort some things out. | Да, это правда, мы были с ним. |
| Yes, we really have to get into all this! | Да, мы и правда должны во всём разобраться! |
| Yes, that's true, my dear, but you mustn't think they were perfect. | Да, это правда, моя дорогая, но, э, вы не должны думать, что они идеальны. |
| Just say "Yes, this happened." | Просто скажи "Да, это все правда" |
| Yes, that is all true, but there's sort of an O. Henry twist. | Да, это всё правда, но здесь поворот в духе О. Генри. |
| Yes, it's true, I falsified my high school transcripts, but only to cover up the fact that I was homeschooled. | Да, это правда, я подделала свой аттестат, но только, чтобы скрыть факт, что меня обучали дома. |
| Yes, that does remind me of a caddy on a golf course just north of Glasgow. | Да, это и правда напомнило мне одного кадди на поле для гольфа к северу от Глазго. |
| "Really, Alex?" Yes, Tariq. | "Правда, Алекс?" Да, Тарик. |
| Yes it's true, but it's also hugely complicated. | Да, правда, и ещё огромная путаница. |
| Yes, I do, but I only mean it with you. | Да, правда, но только с тобой я честна. |
| Yes, I do have remarkable powers of recovery, don't I? | Да я обладаю замечательными способностями к выздоровлению, не правда ли? |
| Yes, a jazz musician, right? | Джазовый музыкант, не правда ли? |
| Yes, I will, because I always know how to get through to him. | Я правда не знаю, как так вышло, Дэвид. |
| Everyone deserves the chance to find true love, right? Yes. | Каждый заслуживает шанса на настоящую любовь, правда? |
| Were you really just following me? Yes. | Ты, правда, просто шел за мной? |
| Can you disable it? Yes. | И ты, правда, знаешь, как остановить механизм? |
| Yes, I swear it's the truth | "Я клянусь, что это чистая правда," |
| Yes, that is very true! | Да, это самая настоящая правда. |
| Yes, well, Michelangelo has his challenges, too. | Да, это правда у Микеланджело есть недостатки, к тому же |
| Yes, we wondered what it was, too. | Да, вы тоже думаем что это такое, правда, Ленард? |
| Yes, I really, really do. | А вы этого правда хотите? - О, да. |
| Yes, she is like you. | Да, она и правда совсем как ты! |
| Yes, but is it true? | Да, но, если это правда? |
| Yes, as you said, and is it true? | И то, что вы сказали, это правда? |
| Yes, went mad, didn't he? | Он ведь сошёл с ума, правда? |