Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Подряд

Примеры в контексте "Years - Подряд"

Примеры: Years - Подряд
So maybe we should start thinking about what stopped them for 30 years. Наверное, нужно подумать - почему всё было нормально 30 лет подряд.
On New Year's Eve, for years, I used to reset the clocks during the day. В канун Нового Года много лет подряд я переводила часы в течение дня.
You know, if you take the really long view of history, you have, essentially, a few thousand years of it being just one way. Знаете, если проследить за историей, то несколько тысяч лет подряд всё шло одинаково.
Been married for 13 years - all in a row. Женат 13 лет, подряд, без перерывов.
3 years in a row I worked New Year's! Три года подряд я работала в Новый год!
The Committee had further recommended that Member States which participated in its work for three consecutive years as observers should become members at its next session. Специальный комитет рекомендовал также, чтобы государства-члены, которые в последующие годы в течение трех лет подряд будут участвовать в работе Специального комитета в качестве наблюдателей, получили статус члена на следующей сессии Комитета.
However, the rule does not apply if the couple has been living together for more than ten consecutive years or has any children. Однако эта норма не применяется, если супружеская пара проживала вместе в течение более десяти лет подряд либо имеет детей.
The forum has been successfully held for three consecutive years, with participants from more than 20 international organizations covering Asia, Europe, America, Australia and Africa. Форум успешно проводился в течение трех лет подряд, и в его работе принимали участие представители более 20 международных организаций из стран Азии, Европы, Америки, Австралии и Африки.
For DAC member countries, ODA has fallen for five consecutive years, to 0.22 per cent of GNP in 1997. Что касается стран - членов КСР, то показатель предоставляемой ими ОПР снижался в течение пяти лет подряд и составил в 1997 году 0,22 процента ВНП.
Every day for 30 years, he worked his tail off washing cars just so I could buy this place. Каждый день, 30 лет подряд, он надрывал свой хвост и мыл машины, чтобы купить этот театр.
Expert on children's mental health at the International Pediatric Association (Served four consecutive years beginning 1984) Эксперт по проблемам детской психиатрии в Международной педиатрической ассоциации (четыре года подряд начиная с 1984 года)
The International Tribunal for the Law of the Sea is an independent international organization with a budget covering two consecutive calendar years of approximately Euro 15.5 Million. Международный трибунал по морскому праву - независимая международная организация, бюджет которой на два следующих подряд календарных года составляет примерно 15,5 млн. евро.
The burden of foreign debt has worsened as a result of the consecutive years of drought Morocco has suffered. Бремя этого долга действительно усугубилось в результате засухи, наблюдавшейся в Марокко в течение нескольких лет подряд.
It is also gratifying to observe that HIV prevalence estimates in the adult population have more or less stabilized at 15 per cent for nearly three consecutive years. Кроме того, мы с благодарностью отмечаем, что, по оценке, распространение ВИЧ-инфекции среди взрослого населения более или менее стабилизировалось и держится на уровне 15 процентов вот уже около трех лет подряд.
The performance by other specialized agencies, funds and programmes was instrumental in sustaining overall United Nations expenditure delivery at over $7 billion for two consecutive years. Показатели деятельности других специализированных учреждений, фондов и программ имели особо важное значение в плане сохранения два года подряд общего объема расходов Организации Объединенных Наций на уровне более 7 млрд. долл. США.
Similarly, three consecutive years of drought and harsh winters in Mongolia have also dealt severe blows to my Government's efforts to reform the agricultural sector. Аналогичным образом продолжающаяся в Монголии три года подряд засуха и суровые зимы нанесли сильный удар по усилиям правительства, направленным на реформирование сельскохозяйственного сектора.
For the eight consecutive years that the General Assembly has adopted the resolution on this item, Zambia has always voted in favour. Восемь лет подряд Генеральная Ассамблея принимала резолюцию по данному пункту повестки дня, и Замбия всегда голосовала за нее.
It may be recalled that Mozambique was affected by floods for two consecutive years in 2000 and 2001. Следует напомнить, что Мозамбик в течение двух лет подряд - в 2000 и в 2001 годах - страдал от наводнений.
For several years now the Government has noted stagnation, if not a reduction, in the production of housing. Вот уже несколько лет подряд правительство отмечает застой и даже сокращение в области строительства жилья.
Members will also be able to retire at 65 with 20 years of contributions provided they can show that they have been unemployed for 180 consecutive days. Страхователь сможет также оформить пенсию при возрасте 65 лет и стаже уплаты взносов в 20 лет, если докажет, что он не работает на протяжении 180 дней подряд.
Our four missions in successive years to the Great Lakes area, under able United States and French leadership, are at last beginning to bear fruit. Наши миссии, которые четыре года подряд мы направляли в район Великих озер, под умелым руководством Соединенных Штатов и Франции, наконец, начинают приносить свои плоды.
Regarding ODA, he indicated that Japan's assistance to LDCs, at $1.0 billion in 1999, was the largest in the world for the past two consecutive years. В отношении ОПР он отметил, что на протяжении последних двух лет подряд Япония оказывала НРС наиболее значительную помощь среди всех стран мира, в частности в 1999 году ее объем составил 1,0 млрд. долл. США.
In Afghanistan, illicit opium poppy cultivation decreased in 2005, after three consecutive years of increase, but rose again in 2006. В Афганистане площади незаконного культивирования опийного мака сократились в 2005 году, после того как три года подряд увеличивалось, однако в 2006 году рост возобновился.
Mr. President, to date the Conference has failed to conduct substantive work for more than three successive years. Конференция вот уже более трех лет подряд оказывается не в состоянии вести работу по существу.
for workers with over ten years' seniority, 30 consecutive days. Ь) 18 дней подряд для работников со стажем от 5 до 10 лет; и