Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Подряд

Примеры в контексте "Years - Подряд"

Примеры: Years - Подряд
This need is compounded by the reduction of the Mission's fleet of air assets for two consecutive fiscal years. Эта потребность обостряется еще и сокращением парка авиационных средств Миссии в течение двух финансовых лет подряд.
During two consecutive fiscal years, Botswana had been forced to use some 10 per cent of its budget for deficit reduction. На протяжении двух финансовых лет подряд Ботсване пришлось использовать приблизительно 10 процентов своего бюджета для сокращения дефицита.
ODA, one of the main sources of financing development in developing countries, had declined for two consecutive years. В течение двух лет подряд отмечается сокращение объемов помощи по линии ОПР, а ведь она является одним из основных источников финансирования развития развивающихся стран.
Mental health-care services in Norway have been strengthened for several years running. Услуги по охране психического здоровья в Норвегии улучшаются на протяжении нескольких лет подряд.
The Government has raised the level of basic pensions for enterprise retirees for eight years in a row. Восемь лет подряд государство повышало размер базовых пенсионных пособий, выплачиваемых предприятиями.
Must've been beside the ruins of the citadel for 140 million years. Должен был стоять возле руин цитадели 140 миллионов лет подряд.
You practically have for a couple of years but that's all over. Не торопись, я был у тебя в руках два года подряд. Посмотрим, что будет завтра.
She hasn't been doing well for years. Она уже несколько лет подряд все забывает.
What's been good for 20 years can't suddenly... То, что годилось 20 лет подряд, не может внезапно...
I've been here for 5 years. Я уже здесь пять лет подряд.
What's really astonishing is they've been pulling off this trick for 50 years now. Что действительно удивительно - они проворачивали этот трюк 50 лет подряд.
And they won nine years in a row. А они побеждали 9 лет подряд.
Greg's been going to the Hamptons every summer for 20 years. Грег ездит в Хэмптонс 20 лет подряд.
For years, every Friday my mother played... her birthday and that of Princess Stéphanie. Годы подряд, каждую пятницу, моя мама играла... на свой день рождения в лотерею вместе с принцессой Стефани.
We've been quiz champions for six years now. Мы чемпионы в викторине уже шесть лет подряд.
Ten out of 11 years my girls were crowned. Мои девушки побеждали 10 лет подряд.
And Pawnee has failed 12 years in a row. И Пауни проваливался 12 лет подряд.
Operation Migrant has been conducted throughout Ukraine for a number of years. Операция "Мигрант" - это операция, которая уже несколько лет подряд проводится в Украине и носит всеукраинский характер.
Successive years of drought, inadequate rains and existing economic policies have seriously undermined crop and livestock production. Засуха, продолжающаяся несколько лет подряд, недостаточное количество осадков и нынешняя экономическая политика в значительной степени подорвали животноводство и земледелие.
In 1997, technical cooperation delivery had been in decline for eight consecutive years. До 1997 года восемь лет подряд снижался объем осуществляемых программ и проектов в области технического со-трудничества.
Foreigners of all other nationalities must reside more than 15 years consecutively in the Federative Republic of Brazil without any criminal convictions. Иностранцы других национальностей должны постоянно прожить в Федеративной Республике Бразилии 15 лет подряд и не иметь уголовных судимостей.
Australia has delivered five successive years of real growth in our ODA since the Millennium Summit was held in September 2000. После проведения Саммита тысячелетия в сентябре 2000 года в Австралии зафиксированы пять лет подряд подлинного роста объема ее ОПР.
The delegation of Ireland stressed that emission reductions for two consecutive years were bringing Ireland closer to compliance. Делегация Ирландии подчеркнула, что достигнутые в течение двух лет подряд сокращения выбросов создают благоприятные предпосылки для выполнения Ирландией ее обязательств.
For several consecutive years, members of the Committee on Information had given the project a unanimously positive rating. В течение многих лет подряд члены Комитета по информации единодушно давали весьма высокую оценку этому проекту.
Many associations attend the festival several years in a row. Многие коллективы приезжают на фестиваль несколько лет подряд.