The LTTE has killed thousands of unarmed civilians and has destroyed public property worth millions of dollars. |
Организация ТОТИ убила тысячи безоружных гражданских лиц и уничтожила государственной собственности на миллионы долларов. |
The Department thus obtained several million dollars worth of free air time donated by these two companies alone. |
При этом только этими двумя компаниями Департаменту было бесплатно предоставлено время в эфире на общую сумму в несколько миллионов долларов США. |
Gelman's got offshore accounts worth tens of millions of dollars. |
У Гелмана есть счета в оффшорах на десять миллионов долларов. |
Nevertheless, its capacity is rapidly growing and already now, private insurance can provide trade operations' coverage worth USD hundred million. |
Тем не менее, его потенциал стремительно растет, и уже сегодня с помощью частного страхования можно обеспечивать покрытие торговых сделок на сотни миллионов долларов США. |
That's why two billion dollars' worth of these babies are sold every year. |
Поэтому каждый год этих крошек продается на два миллиона долларов. |
Missions involve millions of dollars worth of procurement for goods and services. |
Деятельность миссий связана с закупкой товаров и услуг на миллионы долларов. |
The Government also has a policy of providing $10,000 worth of assistance for Fijian farmers entering the industry. |
Правительство также проводит политику предоставления помощи в размере 10000 долларов фиджийским фермерам, которые поступают на работу в эту отрасль. |
Every year, natural disasters caused millions of dollars worth of losses throughout the world. |
Каждый год ущерб от стихийных бедствий в масштабах всего мира составляет многие миллионы долларов США. |
The affected countries suffered several billion dollars worth of damage to property, infrastructure, coastal environments and essential ecosystems. |
В пострадавших странах причинен ущерб имуществу, инфраструктуре, прибрежной среде и важнейшим экосистемам, общие масштабы которого исчисляются несколькими миллиардами долларов. |
There are thousands of dollars worth of gems just lying in these drawers. |
Драгоценные камни на тысячи долларов, просто лежат в этих ящиках. |
The same is true for investors, particularly those from Chile, who have assets worth $1.5 billion in Peru. |
То же самое справедливо и для инвесторов, особенно из Чили, чьи капиталовложения в Перу составляют 1.5 миллиарда долларов. |
No doubt they calculated that a chance to get a $25,000 grant wasn't worth it. |
Без сомнения, они подсчитали, что шанс получить 25000 долларов не стоил того. |
Eighteen of those divestments, worth approximately $13 billion, involved foreign targets. |
Восемнадцать из числа тех дивестиций, стоимостью примерно 13 миллиардов долларов, касались иностранных объектов. |
This third largest conventional force in the world is being further augmented through the acquisition of advanced arms worth billions of dollars. |
В настоящее время происходит дальнейшее наращивание этих третьих по размеру вооруженных сил в мире за счет приобретения современных вооружений, стоящих миллиарды долларов. |
The national oncology centre uses advanced radiological equipment - a linear accelerator for radiotherapy worth over US$ 5 million. |
В Республиканском онкологическом научном центре действует прогрессивная радиологическая установка - линейный ускоритель для лучевой терапии стоимостью свыше 5 млн. долларов. |
The United States Government purchased a further $250 billion worth of shares in nine major United States banks. |
Правительство Соединенных Штатов приобрело акции еще девяти крупнейших американских банков на сумму 250 миллиардов долларов. |
Maintaining and restoring our natural infrastructure can provide economic gains worth trillions of dollars each year. |
Сохранение и восстановление нашей природной инфраструктуры может обернуться экономическими прибылями, исчисляемыми триллионами долларов ежегодно. |
The Finnish Border Guard has donated to the border troops of Belarus up-to-date equipment worth over US$ 50,000 for more thorough scrutiny of travel documents. |
Финские пограничники безвозмездно передали пограничным войскам Беларуси современное оборудование для углубленного исследования документов на общую сумму более 50000 долларов США. |
Last year alone, Namibia produced diamonds worth approximately 4.6 billion Namibia dollars. |
Только в прошлом году Намибия произвела алмазов примерно на 4,6 млрд. намибийских долларов. |
The mine is estimated to produce approximately 3 million tons of phosphate rock annually, worth billions of dollars in exports. |
По оценкам, на руднике ежегодно добывается приблизительно З млн. тонн фосфорита, экспортные поставки которого приносят миллиарды долларов. |
Turns out it's a knockoff, only worth a few bucks. |
Оказалось, это подделка, стоит пару долларов. |
The dog has had 9 months and $40,000 worth of training. |
На обучение собаки ушло 9 месяцев и 40 тысяч долларов. |
Hundreds have been killed and thousands maimed, and property worth millions of dollars has been destroyed. |
В этот период были убиты сотни и покалечены тысячи людей, а имущества было уничтожено на миллионы долларов. |
In 2008, at-home workers produced goods and provided services worth $25 million. |
В 2008 году надомниками произведено продукции и оказано услуг на 25 миллион долларов США. |
Besides the loss of lives and personal injuries, natural disasters have inflicted billions of dollars worth of damage on small developing States. |
Помимо гибели и ранения людей стихийные бедствия причинили малым развивающимся государствам ущерб, исчисляемый миллиардами долларов США. |