Even at nine a share, your part of the company alone will be worth nearly $1 million. |
Даже по $9 за акцию, только твоя часть компании будет стоить около миллиона долларов. |
I don't even know what ten dollars' worth looks like. |
По 10 долларов я продавать то не умею. |
All this, for a few hundred dollars worth of stereo components? |
Все это ради стереосистемы за пару сотен долларов? |
I mean, you have to wonder about the ransom demand, because Seville's worth more than four million dollars. |
Я имею в виду, заставляет удивляться размера выкупа, потому что состояние Севилла намного больше четырех миллионов долларов. |
Please. If it's not worth the minute, then I will give you $965. |
Если вы сочтёте, что это не стоит минуты, я сама дам вам 965 долларов. |
The guy's worth - he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas. |
Этот человек стоит... ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался. |
I... because I'm not worth a billion dollars! |
Я... потому что у меня нет миллиарда долларов? |
Reuben wouldn't get tribal benefits, including a share of the casino profits, and that's worth thousands of dollars a month. |
Рубин не получит преимущества, включая долю от доходов казино, а это тысячи долларов в месяц. |
She broke into a sporting goods store and stole a bunch of survival gear, over 4,000 bucks' worth of stuff. |
Она проникла в магазин спортивных товаров и стащила оттуда целую кучу предметов для выживания, на сумму более 4000 долларов. |
Let's say you marry a guy who's worth $20 million. |
Например, ты выйдешь замуж за парня с состоянием 20 миллионов долларов. |
His receipts show that someone named Josef Rosales sold him $50,000 worth of diamonds 2 weeks ago, including several Australian pinks. |
По квитанциям видно, что некто по имени Джозеф Розалес продал ему 2 недели назад бриллианты стоимостью 50 тысяч долларов, включая парочку розовых австралийских. |
There's no way you can walk in there and steal 10 million dollars worth of gold bricks in the middle of the business day. |
Ты не сможешь просто так войти туда И украсть десять миллионов долларов в золотых слитках посреди рабочего дня. |
That t-shirt is way cool, and if you can't see it, this seminar is so not worth the $1,000 I paid. |
Эта майка - просто бомба, и если вы этого не заметили, на такой семинар вообще не стоит тратить тысячу долларов. |
It could cost tens of dollars' worth of damage, right? |
Это может обойтись в десятки долларов убытков, да? |
The best meal in town isn't worth 500 bucks. |
Даже лучшая еда в городе не стоит 500 долларов |
In fact, there is rumor he is smuggling a shipment of counterfeit computer chips worth millions of dollars in a few days. |
Ходят слухи, что в ближайшие дни он собирается нелегально провезти контрафактные чипы стоимостью в сотни миллионов долларов. |
Contracts worth, what, about a billion dollars? |
Контракт, стоящий, почти миллиард долларов? |
In March 2006, Boston Magazine estimated Henry's net worth at 1.1 billion but noted that his company had recently experienced difficulties. |
В марте 2006 года журнал Boston Magazine оценил состояние Джона Генри в 1,1 млрд долларов, но отметил недавние трудности в его компании. |
The diamonds, loaned from celebrity jeweler Neil Lane, were said to be worth over $10 million, hence triggering tight security measures. |
Бриллианты, заимствованные у знаменитого ювелира Нила Лейна, обладают стоимостью более 10 миллионов долларов, что привело к жестким мерам безопасности. |
In March 2015, India transferred 3 HAL Chetak helicopters worth $13.5 million to the Surinamese military. |
В марте 2015 года Индия поставила вооружённых силам Суринама 3 вертолёта HAL Chetak стоимостью 13.5 млн долларов. |
One nephew, Rami Makhlouf, is believed to be the wealthiest man in Syria, with a net worth of $5 billion USD, as of 2012. |
Один из её племянников, Рами Махлуф, как полагают, стал самым богатым человеком в Сирии, имея чистую прибыль в 5 млрд долларов США (по состоянию на 2012 год). |
In just the last five years alone it has successfully undertaken new business worth an average of USD 150 million a year. |
В течение последних пяти лет, Makyol успешно осуществляться новые бизнес стоит в среднем 150 миллионов долларов в год. |
As of May 2017 he is estimated by Forbes to have a net worth of $3.6 billion and is the 14th richest person in Japan. |
По состоянию на май 2017 года, по оценкам Forbes, он имеет чистую стоимость активов в 3,6 миллиарда долларов и является 14-м богатейшим человеком в Японии. |
In 2007, Emirates made an order worth over $34.9 billion, at the Dubai Air Show. |
В 2007 году, на авиасалоне Dubai Air Show был сделан заказ на сумму более 34,9 миллиардов долларов. |
As of 2000, Sibneft produced around US$3 billion worth of oil annually. |
По состоянию на 2000 год "Сибнефть" добывала ежегодно нефть на сумму около 3 миллиардов долларов США. |