Примеры в контексте "World - Свет"

Примеры: World - Свет
Up above the world so high На планеты свет ты льешь,
Imagination is the light of the world. Воображение это свет всего мира.
Today, the world has got a glow Горит, как яркий свет
The world has got a glow Горит, как яркий свет
You are the light of the world. Вы - свет мира.
To make the new world something more than just an extension of the old. Возможность создать Новый свет, который не будет продолжением Старого.
The world might peer at those drawings... and ask what conspiracy of inheritance... did Mr. Neville have for you. Свет может усмотреть некий сговор между вами и мистером Нэвиллом, касающийся наследства.
All brought into this world under the patronage of the Mothers' Aid institution which assists mothers. Все они произведены на свет под патронажем института Помощи Матерям, содействующего женщинам.
Out of desperation I decided to turn to the two people who had brought me into the world. Заткнись. Отчаявшись, я решил спросить тех, что произвели меня на свет.
Tryin' to get from this world to the next. Вот провожаю людей на тот свет, брат.
You live in Fredericks Manor, the very place you were brought into this world. Ты живешь в поместье Фредриксона, в котором появился на свет.
Even his birth, I labored a day and a half to bring him into this world. Даже рожая его, я промучилась больше суток, прежде чем произвела его на свет.
Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy. Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси.
If Pinocchio were to return to the world today, it is quite possible that he would speak Latvian. Если бы Пинокио появился на свет в наши дни, вполне возможно его первые слова он сказал бы по-латышски.
And let us not let the world be defined by the destruction wrought by one virus, but illuminated by billions of hearts and minds working in unity. И пусть мир определяет не разрушительная работа одного вируса, а свет миллионов сердец и умов, работающих сообща.
And that is how a baby antelope comes into the world. Вот так оленята появляются на свет Божий.
So a few game days later it came to light that we found out this major country was planning a military offensive to dominate the entire world. Несколько игровых дней спустя на свет появилась информация, о том, что крупная держава планировала военное нападение чтобы захватить весь мир.
Today the world looks at Africa in a different light, one of hope and admiration for the progress that it is making. Сегодня мир смотрит на Африку не так как прежде, видя в ней свет надежды и с восторгом отдавая должное ее успехам.
On October 1, 1989, 43 women around the world give birth simultaneously, despite none of them showing any sign of pregnancy until labor began. 1 октября 1989 года на свет в разных странах мира одновременно появляются 43 ребенка со сверхъестественными способностями, хотя ни у одной из матерей до родов не было никаких признаков беременности.
Almost unnoticed by the outside world, the last four years in China have seen a remarkable outpouring of writings on political reform from across the political spectrum. Хотя это и прошло незаметно для остального мира, в Китае, тем не менее, за последние четыре года вышло в свет огромное число статей, касающихся политической реформы, написанных представителями всего политического спектра страны.
Newspapers around the world dutifully wrote feel-good stories about how engaged environmentalists celebrated as the lights went out around the world. Газеты во всем мире покорно написали хорошие статьи о том, как торжествовали защитники окружающей среды, когда во всем мире погас свет.
Under the bright light of truth, it's a world of clear contrasts. Яркий свет истины позволяет нам увидеть все его стороны.
He forgot about the world outside, stoped keeping track of time. Белый свет позабыл, часов не наблюдал, еды не доедал...
It was confirmed that Dariush was dispatched to the next world against his will. Пока подтвердилось, что Дарьюш отправился на тот свет не по своей воле.
So a few game days later it came to light that we found out this major country was planning a military offensive to dominate the entire world. Несколько игровых дней спустя на свет появилась информация, о том, что крупная держава планировала военное нападение чтобы захватить весь мир.