Примеры в контексте "World - Свет"

Примеры: World - Свет
There is a power we can't see, but its light burns bright in the priceless artifacts that have traveled from around the world and, dare I say, Heaven and Hell, to find their way to you! Есть сила, которую мы не можем видеть, но её свет горит ярко в бесценных артефактах, что прибыли со всего мира, и, осмелюсь сказать, из Рая и Ада, чтобы попасть к вам!
They asked them - their elders, those who are meant to love them and whom they trusted to care for them and protect them - why the world was in a worse state than it was at the time they were born. Дети спросили у них - у людей, которые их старше и которые должны их любить и которые должны о них заботиться и защищать их, - они спросили: почему в мире сейчас живется хуже по сравнению с тем временем, когда они появились на свет.
For all the vital things I had to get and reach, and yet there is only one great thing, the only thing, to live to see the great day that dawns and the light that fills the world. Обо всём жизненно важном, что я должен получить и чего должен достигнуть, но существует только одна великая цель, единственная цель - жить, чтобы увидеть восход великого дня и свет, что наполняет мир.
I brought you into this world, and I'll take you out of it! Я тебя родила, я тебя и отправлю на тот свет!
Because Mr. Ross used to bring in your albums when I was 16 years old in the pottery class, when the world was all dark, and your music got me to the sunlight." Мистер Росс часто приносил твои альбомы в класс лепки, когда мне было 16 лет, когда мир весь был тёмным, и твоя музыка вывела меня на свет».
From across an ocean, it is hard to know what the New World is. Через океан, трудно сказать, каков Новый Свет.
Tomorrow our brave general sets off for the New World. Завтра наш отважный генерал отплывает в новый свет.
Then give this up... and come with me to the New World. Тогда отступитесь... Уедем вместе в Новый Свет.
I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World. Я был воспитан в Йоркшире и лишь недавно совершил путешествие в Новый Свет.
Perrot emigrated to the New World, and Fox retained leadership of the movement. Перрот эмигрировали в Новый Свет, и Фокс сохранил лидерство в движении.
The Doctor ended up in the New World. Доктор Нокс уехал в Новый Свет.
My guess is that He destroyed them before coming to the New World. Подозреваю, он уничтожил их перед приездом в Новый Свет.
The whole of Christendom wants the New World. Всему христианскому миру нужен Новый Свет.
When I left the Old World, they were nearly extinct. Когда я покинула Старый Свет, они почти исчезли.
In September 1493, some 1,200 sailors, colonists, and soldiers joined Christopher Columbus for his second voyage to the New World. В сентябре 1493, около 1200 моряков, колонистов и солдат присоединились к Христофору Колумбу для его второго путешествия в Новый Свет.
The council officially announced the first New World Expedition. Экспедиция «Новый Свет» официально одобрена Советом.
The old magic and New World created something new. Древняя магия и Новый свет создали нечто новое.
You have just arrived in the New World, Captain. Вы только что прибыли в Новый Свет, капитан.
I followed him across the ocean to the New World. Я следовал за ним через весь океан в Новый Свет.
And the light that the sun gives me isn't enough to warm me up The love that the world offers doesn't come to say that all is OK. И свет солнца не может греть меня, слишком слаб для этого, мир полон любви, но она меня совсем не утешает,
The World Urban Forum was important because it threw light on those key issues. Значение Всемирного форума городов определяется тем, что он проливает свет на эти ключевые проблемы.
Their roots dated back to the first great migration from the Old World to the New. Их корни уходят к периоду первой великой миграции из Старого света в Новый свет.
Born out of the horrors of the Second World War, it was envisioned as a temple of tolerance and harmony. Появившаяся на свет после ужасов Второй мировой войны, она была задумана как оплот терпимости и гармонии.
Major moves, outside of our equatorial homeland, from Africa into other parts of the Old World, and most recently, into the New World. Главные движения совершались за пределы нашей экваториальной родины, Африки, в другие части Старого света, и самым последним направлением был Новый Свет.
Major moves, outside of our equatorial homeland, from Africa into other parts of the Old World, and most recently, into the New World. Главные движения совершались за пределы нашей экваториальной родины, Африки, в другие части Старого света, и самым последним направлением был Новый Свет.