Not exactly nuclear winter, but just as devastating. |
Не совсем ядерная зима, но такой же разрушительный. |
Once the winter comes, everything inside it would be destroyed. |
Как только придет зима, все, что внутри, будет уничтожено. |
At least it's not winter. |
По крайней мере, сейчас не зима. |
And then comes winter and the flower dies. |
А потом приходит зима, и цветок погибает. |
Wandering out there with a hard winter coming in. |
Бродит там, а зима идёт суровая. |
Del was looking for him, but it was winter. |
Дэл искал его, но была зима. |
The cold winter has apparently not effected the orange harvest. |
Холодная зима никак не повлияет на урожай цитрусовых. |
It could be my last winter. |
И, возможно, моя последняя зима. |
It was winter, so they were alone and scared. |
Была зима, они были одни и испуганы. |
Now we both know that winter is coming. |
Мы оба понимаем, что зима уже близко. |
'The cold winter will soon be here,' said the swallow. |
"Скоро наступит холодная зима", - сказала Ласточка. |
Just wait till winter comes, son. |
Подожди, пока зима не наступит, сынок. |
We're going to have a cold, hard winter. |
А зима у нас будет холодной и суровой. |
That was an entire winter of my life. |
Так прошла целая зима моей жизни. |
We can leave here and move in with your father at Whitehall before winter comes. |
Мы можем уехать отсюда и переехать к твоему отцу в Уайтхолл, пока не пришла зима. |
In addition, the winter weather, which after a number of mild winters returned to normal, had an impact on the insurgent activity. |
Помимо этого, зима, которая на протяжении ряда последних лет была мягкой, вновь стала нормальной, что сказалось на активности действий мятежников. |
3.2.1 Advice on suitable clothing - winter and summer |
3.2.1 Рекомендации в отношении соответствующей одежды - зима и лето |
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. |
Мы ожидали теплый январь, но говорят, что эта зима - самая холодная за последние двадцать лет. |
As Syrians embark upon their fourth winter amid war and devastation, the need to resolve the Syrian crisis has never been greater. |
В то время как для сирийцев начинается четвертая зима в условиях войны и разрушений, необходимость урегулирования сирийского кризиса сильна как никогда ранее. |
Well, it's a good thing winter won't have me to kick around anymore. |
Хорошо, что зима мне больше не страшна. |
Well, malaria, but it's winter over there, so that shouldn't be a problem. |
Ну... малярия, но сейчас там зима, так что проблем не должно возникнуть. |
That's why winter didn't end till mid-June this year! |
Вот почему зима не кончалась до середины июня этого года! |
"It was the winter of our discontent..." |
"Была зима, мы были недовольны" |
Winter, summer, winter, summer, done. |
Это ж ерунда. Зима, лето, зима, лето - и все. |
Winter has already started in Mongolia, and the herders face the prospect of another harsh winter and spring. |
В Монголии уже началась зима, и скотоводы стоят перед перспективой еще одной суровой зимы и весны. |