| But now winter is truly coming. | Но сейчас действительно - зима близко. |
| Fear is for the winter, when the snows fall a hundred feet deep. | Страх приносит зима, когда выпадают сугробы высотой сто футов. |
| They say the winter of my birth was three years long, Maester Aemon. | Говорят, что зима, в которую я родился, длилась три года, Мейстер Эйемон. |
| I told you winter wasn't over! | Я же говорил тебе, что зима еще не закончилась! |
| Margot is winter, too cold for a man's bed. | Маргот - зима, слишком холодна для супружеской постели. |
| First there will be one summer, then one winter. | Сначала будет лето, потом зима. |
| About his cold - this winter weather and everything. | А его простуда... Вся эта зима и прочее. |
| Such a winter as this world has never known. | Зима, какой этот мир не знал. |
| Considering we're in a nuclear winter, I'd say chances are pretty good. | Да, к тому же, это будет ядерная зима, так что шансов у нас не много. |
| It was winter, and you were living in cabins. | Была зима, и вы жили в хижинах. |
| Proposed to me in Maui that winter and we were married by spring. | Сделал мне предложение в Мауи, что зима и мы были женаты к весне. |
| Failed harvest, worst winter in 30 years. | Неурожай, худшая зима за 30 лет. |
| Here winter is coming to an end but this bleak wilderness remains locked in ice. | Здесь зима заканчивается но эта холодная дикая местность остается запертой во льду. |
| It was a winter day when you ran me out of town. | Когда вы выгоняли меня из города, была зима. |
| I see winter hasn't taken your roses. | Вижу, зима не коснулась твоих роз. |
| Now winter has passed, it's time to harvest. | Зима закончилась, пришло время собирать "урожай". |
| It's been a very long winter, and I miss my horse. | Зима была длинной, и я соскучилась по своему коню. |
| Summer is better than winter, because you don't freeze. | Лето лучше, чем зима, потому что ты не мерзнешь. |
| It's winter, and food is desperately short. | Сейчас зима, и пищи отчаянно не хватает. |
| And every other day in winter. | А зима придёт, через день пустят. |
| But once the sun sets, every night becomes as bitterly cold as winter. | Но как только солнце садится, каждая ночь становится холодной как зима. |
| It doesn't have to be winter. | Это лишь одна из тематик, необязательно именно зима. |
| Travnik, Bosnia and Herzegovina, winter 1988. | Травник, Босния и Герцеговина, зима 1988 года. |
| We should put some paint on the walls before winter comes. | Мне ещё надо купить краски для стен и покрасить их, пока не пришла зима. |
| It was a cold winter - two-vest cold. | Это была холодная зима... даже для двух жилеток. |