But now winter is truly coming. |
Но сейчас действительно - зима близко. |
Fear is for the winter, when the snows fall a hundred feet deep. |
Страх приносит зима, когда выпадают сугробы высотой сто футов. |
They say the winter of my birth was three years long, Maester Aemon. |
Говорят, что зима, в которую я родился, длилась три года, Мейстер Эйемон. |
I told you winter wasn't over! |
Я же говорил тебе, что зима еще не закончилась! |
Margot is winter, too cold for a man's bed. |
Маргот - зима, слишком холодна для супружеской постели. |
First there will be one summer, then one winter. |
Сначала будет лето, потом зима. |
About his cold - this winter weather and everything. |
А его простуда... Вся эта зима и прочее. |
Such a winter as this world has never known. |
Зима, какой этот мир не знал. |
Considering we're in a nuclear winter, I'd say chances are pretty good. |
Да, к тому же, это будет ядерная зима, так что шансов у нас не много. |
It was winter, and you were living in cabins. |
Была зима, и вы жили в хижинах. |
Proposed to me in Maui that winter and we were married by spring. |
Сделал мне предложение в Мауи, что зима и мы были женаты к весне. |
Failed harvest, worst winter in 30 years. |
Неурожай, худшая зима за 30 лет. |
Here winter is coming to an end but this bleak wilderness remains locked in ice. |
Здесь зима заканчивается но эта холодная дикая местность остается запертой во льду. |
It was a winter day when you ran me out of town. |
Когда вы выгоняли меня из города, была зима. |
I see winter hasn't taken your roses. |
Вижу, зима не коснулась твоих роз. |
Now winter has passed, it's time to harvest. |
Зима закончилась, пришло время собирать "урожай". |
It's been a very long winter, and I miss my horse. |
Зима была длинной, и я соскучилась по своему коню. |
Summer is better than winter, because you don't freeze. |
Лето лучше, чем зима, потому что ты не мерзнешь. |
It's winter, and food is desperately short. |
Сейчас зима, и пищи отчаянно не хватает. |
And every other day in winter. |
А зима придёт, через день пустят. |
But once the sun sets, every night becomes as bitterly cold as winter. |
Но как только солнце садится, каждая ночь становится холодной как зима. |
It doesn't have to be winter. |
Это лишь одна из тематик, необязательно именно зима. |
Travnik, Bosnia and Herzegovina, winter 1988. |
Травник, Босния и Герцеговина, зима 1988 года. |
We should put some paint on the walls before winter comes. |
Мне ещё надо купить краски для стен и покрасить их, пока не пришла зима. |
It was a cold winter - two-vest cold. |
Это была холодная зима... даже для двух жилеток. |