| In the first part of 2005, severe winter weather affected much of the country. | В первой половине 2005 года на значительной части территории страны стояла суровая зима. |
| Meanwhile, the World Meteorological Organization had warned that the winter might be unusually harsh. | В то же время Всемирная метеорологическая организация предупредила, что надвигающаяся зима может оказаться особенно суровой. |
| So whether summer or winter, autumn or spring - bring good footwear and warm clothes. | Поэтому вне зависимости от того, лето или зима, осень или весна - возьмите с собой надежную обувь и теплую одежду. |
| The average temperature in July is 17 ºC. The winter and snow arrive in early December. | Средняя температура июля 17º С. Зима со снегом начинается в начале декабря. |
| The city, protected by medieval walls, only barely withstood the attacks, until epidemics and an early winter forced the Turks to retreat. | Город под защитой средневековых стен с трудом отбивал атаки турок, которых заставили отступить только эпидемии и ранняя зима. |
| The winter is mild and pleasant, the snow cover is more 2 meters during the whole season. | Зима здесь мягкая и приятная, снежного покрова более 2 метров в течение всего сезона. |
| As the winter of 1942 begins, the Race's attacks begin to lose momentum. | Начинается зима 1942 года, наступление войск Расы постепенно прекращается. |
| Over the winter, Aristagoras continued to foment rebellion. | Зима - Цезарь пытается усмирить мятежи. |
| The allies retreated in the autumn because of the incoming winter. | Союзники отступили, так как за осенью следовала зима. |
| The winter of 1864-65 was lethally cold. | Зима 1804/05 была очень долгой и холодной. |
| Searches continued until the ships were laid up for the long Arctic winter. | Поиск продолжался до тех пор, пока его не остановила долгая арктическая зима. |
| In the following months, however, an unusually severe winter delayed the completion of the remaining sections. | В последующие месяцы, однако необычно суровая зима задержала окончание строительства. |
| The winter in Azerbaijan is not cold, relatively mild. | Зима в Азербайджане не холодная, относительно мягкая. |
| Cold, clammy winter still held sway in this forsaken country. | Холодная, вязкая зима всё ещё висела над этой забытой страной. |
| The four seasons of the year are spring, summer, autumn, and winter. | Четыре времени года: весна, лето, осень и зима. |
| Yes, I heard you've had a cruel winter. | Да, я слышал, что у вас была суровая зима. |
| Finally winter came calling with a coating of white. | Наконец пришла зима покрыв всё снегом. |
| It's winter, it's snowing. | Ещё зима, и меня это беспокоит. |
| And last winter... last winter was very long. | И прошлая зима... прошлая зима была очень длинной. |
| You never know, we might be in for a long winter. | Никогда не знаешь, зима может оказаться долгой. |
| With winter coming, half what they ask. | Приближается зима, так что половину от требуемого. |
| There'll be more because the winter's here. | Их будет больше, потому что наступает зима. |
| 'I had always seen winter as a beautiful season. | Мне всегда зима казалась прекрасной порой года. |
| The term was coined by analogy to the idea of a nuclear winter. | Термин был введён по аналогии с термином «ядерная зима». |
| These arrangements, combined with a relatively mild Balkans winter, have met humanitarian needs in Kosovo over the winter. | Вышеуказанные меры, а также относительно мягкая балканская зима позволили удовлетворить гуманитарные потребности населения Косово в течение зимнего периода. |