| "Now is the winter of our discontent..." | Наступила зима твоей неудовлетворенности... |
| If winter is caused by Demeter's sadness, then it must happen everywhere on Earth simultaneously. | Если зиму вызывает грусть Деметры, тогда зима должна наступать на всей Земле одновременно. |
| Central Chile receives a mild winter with large rainfall, and the Peruvian-Bolivian Altiplano is sometimes exposed to unusual winter snowfall events. | В центре Чили наблюдается мягкая зима с большим количеством дождей, а в Перу и Боливии иногда происходят необычные для этого региона зимние снегопады. |
| I think my body is padding up for the winter, which is weird, because it's not winter. | По-моему, мое тело запасается жиром на зиму, но ведь сейчас не зима. |
| The winter of 2009/10 was unusually severe and prolonged, resulting in a low survival rate of winter wheat and delays in planting spring crops and transplanting main-season paddy. | Зима 2009/10 года была необычно суровой и затяжной, что привело к низкому уровню всхода озимых и к задержкам с посадкой весенних культур и пересадкой риса-сырца. |
| And so comes winter, draping the landscape in its pure, white cloak. | И вот приходит зима, одевая все вокруг в белые снега. |
| After 10 months, heavy winter and lack of ammunition obliged Giannis Stathas to disassemble the fleet. | После 10 месяцев активной деятельности, тяжёлая зима и нехватка боеприпасов вынудили Статаса распустить свой флот. |
| The most comfortable time for OFURO is autumn, winter and spring. | Наиболее комфортное время принятия открытой водяной бани "офуро" - это осень, зима и весна. |
| Armies devastated the countryside and the winter of 1800 would long be remembered as one of misery and starvation. | Армия опустошила сельскую местность, зима 1800 года запомнилась швейцарцам страданиями и голодом. |
| Punxsutawney Phil... who's about to tell us how much more winter to expect. | Панксатонского Фила... который должен сказать, когда же кончится зима. |
| Although the winter has been mild, humanitarian agencies had developed winter-preparedness plans as part of each regional humanitarian contingency plan. | Хотя зима не была суровой, учреждения разработали планы обеспечения готовности к зимним условиям в рамках межрегионального гуманитарного чрезвычайного плана. |
| Cold winter with massive snowfalls and blistering temperatures supported oil prices not only in Russia, but in many other countries. | Холодная зима с ее массовыми снегопадами и трескучими морозами поддержала цены на нефтепродукты и не только в России, но и во многих других странах. |
| The last Ar 68s served as night fighters and fighter-trainers up to the winter of 1939-40. | Последние из остававшихся в строю Аг 68 применялись как ночные истребители (зима 1939-40) или как учебные (до 1944). |
| The winter of 1944 to 1945 remains in my memory like a fresco on the shelter wall. | Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища. |
| It's been a long, cold winter, and she is like a breath of spring comin' through the window. | Это была длинная, холодная зима, и она как дыхание весны. |
| Seeing this winter became angry and raised some very strong wind to suppress the spring's effort and so spring was wounded by a thorn. | Заметив это, разъярённая Зима подняла жестокий ветер и спасая подснежник Весна поранилась терновником. |
| When driving on Nokian Hakkapeliitta 2, you can put your mind at rest even when the winter weather is not bright and clear. | На шинах Nokian Hakkapeliitta 2 можно быть спокойным даже тогда, когда зима не радует отменной погодой. |
| The voice tells us that winter has now arrived. | В картине «Весна» запечатлён день, когда зима уже уходит. |
| If winter is caused by Demeter's sadness, then it must happen everywhere on Earth simultaneously. | Если зиму вызывает грусть Деметры, тогда зима должна наступать на всей Земле одновременно. |
| But your brother, Sam, he's bad hurt, and winter's comin'... | Но твой брат болеет, а впереди зима. |
| Winter comes in full force, it's the right time for winter fun, fresh mountain air, active holidays and curative stays. | Пришла зима, время зимних видов спорта, свежего горного воздуха, активного и курортного отдыха. |
| Today there is a hard winter coming... | «А дальше началась страшная блокадная зима...». |
| The Qin Mountains (Qinling) to the far north help shield the city from cold Siberian winds in the winter; because of this, the short winter is milder than in the Lower Yangtze. | Горы Циньлин предохраняют город от проникновения северных воздушных масс из Сибири, поэтому зима в Чэнду мягче, чем в нижней части Янцзы. |
| Once winter sets in, as you know, there's no coming or goings down there. | Как только наступает зима, как вы знаете, полеты отменяются. |
| But riches fineless is as poor as winter to him that ever fears he shall be poor. | Но, как зима, сокровища бесплодны Для Креза, что боится нищеты. |