| Hawkman was a charter member of the Justice Society of America, beginning with All Star Comics #3 (Winter 1940). | Человек-ястреб был одним из основателей Общества Справедливости Америки в All Star Comics #3 (зима 1940). |
| Winter 2005 is my first work, this dance-mix is called "7Hills". | Зима 2005 это моя первая работа, названа "7Hills". |
| Winter is again approaching and the Bosnian people will have to endure yet another harsh season without sufficient shelter, food, heating and clothing. | Снова приближается зима, и боснийскому народу придется пережить еще один суровый период, испытывая недостаток в жилье, продовольствии, тепле и одежде. |
| Winter is coming, but, like, not for a while. | Зима наступает, но до нее еще долго. |
| Winter, slumbering in the open air | "Дремлет зима на открытых просторах" |
| Winter comes and you can't wait for summer | приходит зима, и не могут дождаться лета. |
| Winter, summer, autumn, spring, we are here. | Зима, лето, осень, весна, мы здесь. |
| Winter is over, the dawn with burning eyes | Зима закончилась Рассвет, нестерпимый для глаз, |
| Those are the following events of international significance: theatre festival MESS, the Sarajevo Winter festival, Sarajevo Film Festival and ARS AEVI project. | Таковыми являются следующие мероприятия международного значения: Театральный фестиваль МЕСС, Фестиваль "Сараевская зима", Сараевский кинофестиваль и проект "Арс Аеви". |
| The Winter came early... and it was a very cold one. | Зима в том году пришла рано... холодная зима. |
| The organization held two side events, including a presentation on motherhood and a screening of The New Economic Reality: Demographic Winter. | Организация провела два параллельных мероприятия, включая презентацию по теме материнства и демонстрацию фильма «Новая экономическая реальность: демографическая зима». |
| Winter will be here soon and the people will once again have cold and hunger to contend with. | Приближается зима, и людям придется вновь вести борьбу с холодом и голодом. |
| Winter is here, and if we fail in stopping the growing anarchy, many won't see spring... | Приближается зима, и если мы не преградим путь анархии, многие не увидят весны... |
| The main single from that album is "Ziema" (Winter), which has also a video. | Самой популярной песней альбома стала «Ziema» («Зима»), для которой был снят видеоклип. |
| A Last Snow (all 1967), Sunny Day, Winter has come, 'Torzhok' (all 1968), Russian Winter. | Последний снег» (все 1967), «Торжок», «Солнечный день», «Зима пришла» (обе 1968). |
| Winter brought a halt to construction, but resumed in the spring with 150 men working northwest from Quesnel. | Зима привела к прекращению строительства, но весной оно было возобновлено усилиями 150 рабочих, которые занимались сооружением линии на северо-западе от Quesnel. |
| The sequel Winter of the World covers World War II and was published on September 18, 2012. | Продолжение, «Зима мира» повествует о Второй мировой войне и была опубликована 18 сентября 2012 года. |
| Winter is almost here and I have an entire village to feed! | Зима уже на носу, а мне надо прокормить целую деревню! |
| The "Hunger Winter," as it came to be known, killed some 10,000 people and weakened thousands more. | «Голодная зима», как её потом назвали, унесла жизни около 10 тысяч людей и ослабила многие тысячи. |
| Its coat of arms displays a grey direwolf running on a white field, and its words are Winter is Coming. | На гербе Старков изображён серый лютоволк, бегущий по белому полю, а их девиз - «Зима близко». |
| Winter may be coming, but I'm afraid the same cannot be said for my brother. | Зима, может, и близко, Но, боюсь, о моем брате этого не скажешь. |
| Winter may be coming, but I'm afraid the same cannot be said for my brother. | Зима, возможно, близко, чего, боюсь, не скажешь о моём брате. |
| Winter arrived early, game became even scarcer than it had already been, and by 7 September 1821 the expedition's rations were exhausted. | Зима настала рано, дичи же было ещё меньше, чем в прошлом году, и 7 сентября запас продуктов у экспедиции был окончательно исчерпан. |
| The "Sarajevo Winter" international festival is a traditional meeting point for national and international artists. | Международный фестиваль "Сараевская зима" традиционно объединяет артистов страны и многих других стран мира. |
| You can find out more about Dreamhack Winter 2009 at. | Подробнее о Dreamhack (зима 2009 г.) читайте на официальном сайте сайте фестиваля. |