Hawkman was a charter member of the Justice Society of America, beginning with All Star Comics #3 (Winter 1940). |
Человек-ястреб был одним из основателей Общества Справедливости Америки в All Star Comics #3 (зима 1940). |
Winter 2005 is my first work, this dance-mix is called "7Hills". |
Зима 2005 это моя первая работа, названа "7Hills". |
Winter is again approaching and the Bosnian people will have to endure yet another harsh season without sufficient shelter, food, heating and clothing. |
Снова приближается зима, и боснийскому народу придется пережить еще один суровый период, испытывая недостаток в жилье, продовольствии, тепле и одежде. |
Winter is coming, but, like, not for a while. |
Зима наступает, но до нее еще долго. |
Winter, slumbering in the open air |
"Дремлет зима на открытых просторах" |
Winter comes and you can't wait for summer |
приходит зима, и не могут дождаться лета. |
Winter, summer, autumn, spring, we are here. |
Зима, лето, осень, весна, мы здесь. |
Winter is over, the dawn with burning eyes |
Зима закончилась Рассвет, нестерпимый для глаз, |
Those are the following events of international significance: theatre festival MESS, the Sarajevo Winter festival, Sarajevo Film Festival and ARS AEVI project. |
Таковыми являются следующие мероприятия международного значения: Театральный фестиваль МЕСС, Фестиваль "Сараевская зима", Сараевский кинофестиваль и проект "Арс Аеви". |
The Winter came early... and it was a very cold one. |
Зима в том году пришла рано... холодная зима. |
The organization held two side events, including a presentation on motherhood and a screening of The New Economic Reality: Demographic Winter. |
Организация провела два параллельных мероприятия, включая презентацию по теме материнства и демонстрацию фильма «Новая экономическая реальность: демографическая зима». |
Winter will be here soon and the people will once again have cold and hunger to contend with. |
Приближается зима, и людям придется вновь вести борьбу с холодом и голодом. |
Winter is here, and if we fail in stopping the growing anarchy, many won't see spring... |
Приближается зима, и если мы не преградим путь анархии, многие не увидят весны... |
The main single from that album is "Ziema" (Winter), which has also a video. |
Самой популярной песней альбома стала «Ziema» («Зима»), для которой был снят видеоклип. |
A Last Snow (all 1967), Sunny Day, Winter has come, 'Torzhok' (all 1968), Russian Winter. |
Последний снег» (все 1967), «Торжок», «Солнечный день», «Зима пришла» (обе 1968). |
Winter brought a halt to construction, but resumed in the spring with 150 men working northwest from Quesnel. |
Зима привела к прекращению строительства, но весной оно было возобновлено усилиями 150 рабочих, которые занимались сооружением линии на северо-западе от Quesnel. |
The sequel Winter of the World covers World War II and was published on September 18, 2012. |
Продолжение, «Зима мира» повествует о Второй мировой войне и была опубликована 18 сентября 2012 года. |
Winter is almost here and I have an entire village to feed! |
Зима уже на носу, а мне надо прокормить целую деревню! |
The "Hunger Winter," as it came to be known, killed some 10,000 people and weakened thousands more. |
«Голодная зима», как её потом назвали, унесла жизни около 10 тысяч людей и ослабила многие тысячи. |
Its coat of arms displays a grey direwolf running on a white field, and its words are Winter is Coming. |
На гербе Старков изображён серый лютоволк, бегущий по белому полю, а их девиз - «Зима близко». |
Winter may be coming, but I'm afraid the same cannot be said for my brother. |
Зима, может, и близко, Но, боюсь, о моем брате этого не скажешь. |
Winter may be coming, but I'm afraid the same cannot be said for my brother. |
Зима, возможно, близко, чего, боюсь, не скажешь о моём брате. |
Winter arrived early, game became even scarcer than it had already been, and by 7 September 1821 the expedition's rations were exhausted. |
Зима настала рано, дичи же было ещё меньше, чем в прошлом году, и 7 сентября запас продуктов у экспедиции был окончательно исчерпан. |
The "Sarajevo Winter" international festival is a traditional meeting point for national and international artists. |
Международный фестиваль "Сараевская зима" традиционно объединяет артистов страны и многих других стран мира. |
You can find out more about Dreamhack Winter 2009 at. |
Подробнее о Dreamhack (зима 2009 г.) читайте на официальном сайте сайте фестиваля. |