| According to her mother, winter is a difficult time for people with the chronic lung disease, and the winter of 2006 was particularly problematic for Abernathy. | По словам Эбби Хантер, матери Абернети, - зима - особенно проблематичное время года для людей с хроническими заболеваниями. |
| We should put some paint on the walls before winter comes. | Мне ещё надо купить краски для стен и покрасить их, пока не пришла зима. |
| It's still winter, what can you do? | Пока ещё зима, что делать! |
| First published as "The Spring Night" in The Arkham Sampler, Winter 1948. | The Summer Night) Впервые опубликован под названием «The Spring Night» в журнале The Arkham Sampler (англ.), зима 1948. |
| Meteorologists mark that the winter of this year is anomaly warm and rather dry in Uzbekistan as well as all over Central Asia. | Светит солнце, стаивает оставшийся снежок. Зима напоследок, решила преподнести сюрприз и побаловала Узбекистанцев снегом и не большим похолоданием. |
| Service is year-round although it's only running during daylight and therefore is limited during the winter season. | Сервисное обслуживание осуществляется круглый год, но только в дневное время и, следовательно, ограничено в зимний сезон. |
| Where the winter chill is supposed to be so last season. | Где зимний холод, остается в прошлом сезоне |
| The distance, remoteness and inadequate infrastructure across the Mission's operational environment, together with severe weather conditions during the winter, makes logistical support and patrolling difficult. | Отдаленность местности и отсутствие надлежащей инфраструктуры на всей территории оперативной деятельности Миссии наряду с суровыми погодными условиями в зимний период осложняют оказание материально-технической поддержки и патрулирование. |
| The workshop noted that at rural stations the share of ammonium nitrate could increase in winter due to more favourable thermodynamic conditions for related chemical processes. | Рабочее совещание отметило, что на станциях в сельских районах доля аммонийного азота может увеличиваться в зимний период ввиду благоприятных термодинамических условий для соответствующих химических процессов. |
| Winter season at Riekstukalns sadly IS OVER. | Вот такие дела - зимний сезон на горе Риекстукалнс закончился! |
| The houses usually have a southern aspect to take advantage of the sun in the winter and to be sheltered from the northern winds. | Обычно дома обращены фасадом на юг, чтобы в зимнее время извлекать пользу от солнечного света и иметь защиту от холодных северных ветров. |
| According to the general rule, landlords are legally forbidden to evict tenants during winter (from 1 December to 1 March). | Согласно общему правилу, домовладельцам запрещено по закону лишать жилья нанимателей в зимнее время (с 1 декабря по 1 марта). |
| Pregnant women and mothers breastfeeding the babies shall not be obliged to start the daily work earlier than five o'clock in summer (or six o'clock in winter) or continue working later than 20 hrs, etc. | Беременных женщин и кормящих матерей запрещается принуждать начинать рабочий день ранее пяти часов утра в летние месяцы (или шести часов утра в зимнее время) или работать после восьми часов вечера и т.д. |
| In winter they would construct huts made of tree branches. | В зимнее время лес заготовлялсяв и на берегу реки Усты вязались плоты из круглого леса. |
| Contrary to rumour, it was not begun to assist Queen Alexandra, who was constantly late, but to "create" more evening daylight for hunting in the winter. | Вопреки слухам, оно было введено в целях «увеличения» продолжительности дня для охоты в зимнее время, а не из-за постоянных опозданий королевы Александры. |
| The model predicted that an increase in VPD would result in a significant decrease in the AFst6 for winter wheat. | Согласно модельному прогнозу повышение значения ДДП приведет к существенному сокращению значений индекса AFst6 для озимой пшеницы. |
| Prolonged dry weather is adversely affecting wheat prospects in Asia, with almost half of China's winter wheat area suffering from severe drought and precipitation also inadequate in India. | Длительная засушливая погода оказывает неблагоприятное воздействие на перспективы урожая пшеницы в Азии: в Китае почти половина посевов озимой пшеницы пострадала в результате сильной засухи, Индия также испытывает нехватку осадков. |
| Results of a case study for winter wheat indicated that in a future climate the exceedance of the flux-based critical O3 level might be reduced across Europe, even when taking into account an increase in tropospheric O3 concentration. | Результаты целевого исследования озимой пшеницы свидетельствовали о том, что в будущем климате превышение критического уровня О3, основанного на измерении потоков, в Европе может быть сокращено, даже с учетом увеличения концентрации О3 в тропосфере. |
| The system was used to assess the temporal development of winter wheat crops in Afghanistan, as well as to evaluate the impact of two consecutive seasonal droughts in the Horn of Africa. | Эта система использовалась для оценки сезонного развития посевов озимой пшеницы в Афганистане, а также для оценки последствий двух следующих друг за другом сезонных засух на Африканском Роге. |
| This figure is 232,000 MT below that reported by the 2010 crop and food supply assessment mission, mainly owing to a prolonged cold winter which has reduced the harvest of winter wheat, spring barley and potato. | Эта цифра на 232000 метрических тонны ниже показателя, о котором сообщала миссии по оценке урожайности и продовольственной безопасности, что объясняется, главным образом, холодной зимой, в результате которой было собрано меньше озимой пшеницы, ярового ячменя и картофеля. |
| We would like to spend the winter here, but if... | Мы хотели бы зимовать здесь, но если... |
| And we will peacefully spend the winter together. | И мы будем вместе зимовать в мире. |
| Have you thought about where we're going to spend the winter? | А где мы будем зимовать, ты подумал? |
| I'll winter with my army at Marakand. | Я буду зимовать севернее, а мой передовой отряд останется в Мараканде. |
| Males typically make shorter flights and winter further north than females; for example, virtually all wintering ruffs in Britain are males, whereas in Kenya most are females. | Самцы также склонны зимовать в более северных широтах, чем самки, и по этой причине проделывают более короткий путь: например, практически все зимующие в Британии турухтаны принадлежат к мужскому полу, тогда как в более жаркой Кении большинство - к женскому. |
| However, Montecuccoli ordered him to break off the attack and retreat to his winter quarters. | Тем не менее, Монтекукколи приказал ему прекратить атаку и отступить на зимовку. |
| He's gone south for the winter. | Он ушел на юг на зимовку. |
| He spent the rest of the winter in O'ahu. | Антиох остановился на зимовку в Эфесе. |
| Kyrgyz Kochu Festival is a show of traditional nomad from mountain pastures to plains for winter. | Фестиваль «Кыргыз Кочу» - показ традиционного кочевья кыргызов на зимовку в равнины с высокогорных пастбищ. |
| In November, however, the ship became trapped in the ice in the James Bay, and the crew moved ashore for the winter. | В ноябре корабль застрял во льдах в заливе Джеймс, и команда была вынуждена сойти на берег на зимовку. |
| Also agricultural inputs, including seeds, should be provided to those able to initiate winter crops. | Кроме того, необходимо обеспечить распределение факторов сельскохозяйственного производства, включая семена, среди тех, кто в состоянии провести сев озимых культур. |
| Preliminary data on the sown area of field crops are published in July, and on harvested areas, crop yields and autumn sowing areas of winter rye and wheat are published in October. | Предварительные данные о посевных площадях полевых культур публикуются в июле, а об уборочных площадях, урожайности и осенних посевных площадях озимых - в октябре. |
| Measures to reduce soil erosion should cover green fallowing, the cultivation of catch crops and winter crops as well as crops suitable to the site, reduced tillage techniques, suitably designed farm machinery, and, in some cases, the construction of systems of small ditches. | Меры по ослаблению эрозии почвы должны предусматривать сидеральное парование, выращивание почвозащитных и озимых культур и культур, подходящих для условий конкретного района, снижение интенсивности вспашки, использование специальной сельскохозяйственной техники, а также, в некоторых случаях, создание систем небольших каналов. |
| Favourable rains in the winter facilitated the planting of winter cereal and vegetable crops, but the agriculture sector still suffers from the aftermath of two consecutive years of drought. | Создавшиеся благодаря зимним дождям благоприятные условия способствовали посадке озимых зерновых культур и овощных культур, однако сельскохозяйственный сектор по-прежнему не может избавиться от последствий засухи, наблюдавшейся два года подряд. |
| He noted that 200 ths hectares of the winter crops are required to be re-sown. | Он отметил, что 200 тысяч гектаров озимых придется пересеять. |
| They probably want to winter here again. | Наверное, опять хотят перезимовать у нас. |
| Every September, thousands of 'em ditch rainy Seattle to winter in Mexico. | Каждый год в сентябре тысячи птиц покидают дождливый Сиэтл, чтобы перезимовать в Мексике. |
| Where he can winter in safety? | Где он смог бы перезимовать в безопасности? |
| So that's why the bees, they need to go through the winter thinking the world outside... | Поэтому пчёлы должны перезимовать, думая, что снаружи... |
| Marriage is the comfortable way to spend the winter, but right now we should be working on some good story to satisfy the State Police if they should turn up. | Женитьба - прекрасный способ перезимовать в уюте, но сейчас нам нужно придумать хорошую историю, которая убедит полицию штата, если они вдруг здесь появятся. |
| Now, she knows how to do winter. | Теперь она знает, как проводить зиму. |
| We're ushering in the winter. | Мы должны как следует проводить зиму. |
| Did he, like me, have health reasons that made it necessary to winter abroad? | Были ли у него причины, как у меня, - проводить зиму за границей по состоянию здоровья? |
| The park shelters an important population of moose that pass the summer on the mountain, but prefer to spend the winter in areas less snowy. | Национальный парк является домом для лося (Alces alces), который летом пасётся в горах, но предпочитает проводить зиму в низине, где меньше снега. |
| Love Hina - Winter Special Soundtrack was released on January 24, 2001 and was followed by Love Hina - Spring Special Soundtrack on June 6, 2001. | Love Hina - Winter Special Soundtrack был выпущен 24 января, а следующий саундтрек под названием Love Hina - Spring Special Soundtrack - 6 июня 2001 года. |
| Winter Garden is open for a royal breakfast buffet and/or lunch buffet. | Зимний сад (Winter Garden) обслуживает королевский завтрак "шведский стол" и/или ланч-буфет. |
| Before the Winter Chill (French: Avant l'hiver) is a 2013 French drama film directed by Philippe Claudel. | У порога зимы, или Перед зимой, (англ. Before the Winter Chill, фр. Avant l'hiver) - французский фильм-драма с элементами саспенса 2013 года режиссёра Филиппа Клоделя. |
| Marvel Super-Heroes Winter Special (cover-dated Winter 1991), in a story plotted and drawn by Steve Ditko and scripted by writer Will Murray. | Marvel Super-Heroes Winter Special (январь 1992), в сюжете нарисованом Стивом Дитко по сценарию и концепции Уилла Мюррея. |
| 2018 - Co-captain with Mitchell Gourley of the Australian Team at 2018 Winter Paralympics 2018- Winter Paralympics Opening Ceremony flag bearer, the first female Australian Winter Paralympian to be given this honour. | 2018 - вице-капитан сборной Австралии при Митчелле Гурли на зимних Паралимпийских играх 2018 года 2018 - знаменосец сборной Австралии на церемонии открытия Игр, первая австралийская спортсменка Зимних Паралимпиад, удостоенная такой чести Australian Paralympic Winter Team for PyeongChang 2018 announced (неопр.). |
| You should never have gotten him out, Winter. | Вам не следовало вытаскивать его оттуда, Винтер. |
| That man, Milton Winter, took her. | Этот человек, Милтон Винтер, забрал её. |
| Dwayne and Celtic inquired about the possibility of a short-term loan deal until the MLS season kicked off in March, however new Toronto FC coach Aron Winter and the league denied any further negotiations. | Дуэйн и «Селтик» ходатайствовали о возможности краткосрочной арендной сделки до начала сезона MLS в марте, однако новый тренер «Торонто», Арон Винтер, отказался от дальнейших переговоров. |
| Once again, Mexico thanks President Winter and Prosecutor Rapp for their timely appearance before the Council and assures them that it will continue to follow developments in the work of the Court with great interest. | Мексика хотела бы еще раз поблагодарить Председателя Винтер и Обвинителя Раппа за своевременные брифинги, с которыми они выступили в Совете, и заверить их в том, что мы будем продолжать с огромным интересом следить за ходом работы Суда. |
| Did you contact Winter? | Ты контактировал с Винтер? |
| Terence Winter and Tim Van Patten received an award from the Writers Guild of America for their work on this episode. | Теренс Уинтер и Тим Ван Паттен получили премию от Гильдии сценаристов США за их работу над этим эпизодом. |
| Liza Winter failed it and she's a PhD. | Лайза Уинтер не сдала, а она доктор наук. |
| If you don't mind, Dr Clifton, Miss Winter's doctor, would like to have a word with you. | Если вы не возражаете, доктор Клифтон, доктор мисс Уинтер, хотел бы поговорить с вами. |
| In casting the role of Nucky Thompson (based upon real-life Atlantic City political boss Enoch L. Johnson), Winter wanted to stray from the real life of Johnson as much as possible. | В кастинге на роль Наки Томпсона (основанного на реальном политическом боссе Атлантик-Сити, Енохе Л. Джонсоне), Уинтер хотел отклониться от настоящего Джонсона на столько, насколько это возможно. |
| Do you think Winter was wrong to take me out of Orchestra? | Думаешь, зря Уинтер забрал меня из Оркеста? |
| I only followed out Mr. de Winter's instructions. | Я просто выполняла приказ мистера де Винтера. |
| Dr. Baker, you may have seen Mr. de Winter's name in the papers recently. | Доктор Бейкер, возможно вы уже читали про мистера де Винтера в газетах. |
| I'm not leaving without Douglas Winter. | я не уеду без Дугласа Винтера. |
| If our mystery friar left the bottle of wine for this Winter bloke, why was he at the river with the Bishop? | Если наш загадочный Брат оставил бутылочку вина для Винтера, то, что он делал возле реки с Епископом? |
| We've been keeping tabs on Winter's girlfriend. | Мы следили за девушкой Винтера. |
| Dani discovered that Winter had a fallback plan. | Дэни обнаружила, что у Уинтера был план отступления. |
| I got Frank Winter an outside line today. | Сегодня я слышала междугородний разговор Фрэнка Уинтера. |
| Enjoy watching Frank Winter get escorted from the building? | Наслаждаешься, видя, как Уинтера выводят из здания? |
| Ferguson has received numerous punishments for abusing and publicly criticising match officials when he has perceived them to be at fault: 20 October 2003 - Two-match touchline ban and fined £10,000 after using abusive and/or insulting words towards fourth official Jeff Winter. | Фергюсон получил ряд взысканий за публичную критику арбитров матчей: 20 октября 2003 года - двухматчевая дисквалификация и штраф в размере £10000 за использование оскорбительной лексики в адрес четвёртого судьи Джеффа Уинтера. |
| His first lead role was in the 2011 film Dolphin Tale, where he plays Sawyer Nelson, a young boy who discovers a dolphin caught in a crab trap in Florida (based on the real-life story of Winter the dolphin). | Его первая главная роль была в 2011 году в фильме «История дельфина», где он сыграл Сойера Нельсона, молодого мальчика, который обнаруживает дельфина, попавшего в ловушку крабов во Флориде (фильм основан на реальной истории дельфина Уинтера). |
| She had been negotiating with Mr de Winter for a while, before calling the deal off. | Она вела переговоры с м-ром Де Винтером потом расторгла сделку. |
| We'll handle Winter, you keep working on Roman. | Мы займёмся Винтером, ты работай с Романом. |
| Of more than thirty operas written by Winter between 1778 and 1820 very few were unsuccessful. | Большинство из более чем тридцати опер, написанных Винтером между 1778 и 1820 годами, были успешными. |
| When we talked to De Winter, you asked him whether he was sure of Mother Thomas's identity. | Когда мы говорили с Де Винтером, ты спросил, уверен ли был он в личности Матери Фомы. |
| Did you see Chris Winter? | Вы не виделись с Крисом Винтером? |
| You promised Winter you wouldn't use your powers. | Ты обещала Уинтеру не использовать свои способности. |
| Only you and I and Winter know that. | Только тебе, мне и Уинтеру это известно. |
| We have some questions for Dr. Winter. | У нас есть вопросы к доктору Уинтеру. |
| But you can deliver it to Frank Winter. | Но ты можешь доставить это Фрэнку Уинтеру. |
| We've got to get to Winter. | Нам нужно к Уинтеру. Залезай! |