Английский - русский
Перевод слова Winter

Перевод winter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зима (примеров 745)
On the positive side, the severe winter triggered several environmental and disaster management initiatives in Kosovo. С положительной стороны суровая зима явилась толчком к началу осуществления в Косово нескольких инициатив в области охраны окружающей среды и оперативной ликвидаций последствий бедствий.
Here, in the deciduous forests of eastern Russia the winter makes hunting very difficult. Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной.
There's Indians and bears, and winter's coming on. Тут индейцы и медведи, и зима приближается.
A lot happened before winter arrived. Многое случилось, когда прошла зима.
When Aslan bares his teeth, winter meets its death. Оскалит Аслан зубы, Зима пойдёт на убыль.
Больше примеров...
Зимний (примеров 569)
During the winter months, access to food is more difficult for certain isolated areas. Изоляция некоторых районов в зимний период еще более усиливает опасность дефицита продовольствия.
Snow normally falls on the Bimberi and Brindabella Ranges during winter, and is not uncommon throughout most of the park. Снег обычно выпадает в зимний период в ранчо Бимбери и Бриндабелла и не является редкостью на большей части остальной территории парка.
The final aim will be to make new requirements as simple as possible to avoid further problems to the manufacturers of retreaded tyres and to allow the use of retreaded tyres during the winter season even in severe snow conditions. Конечная цель будет состоять в том, чтобы максимально упростить новые требования с целью избежать создания новых проблем для изготовителей шин с восстановленным протектором и позволить использовать шины с восстановленным протектором в зимний сезон, в том числе в тяжелых снежных условиях.
Distinct "summer" and "winter" uniforms were sometimes required, particularly for girls, for whom dresses were mandated for summer and gymslips for winter. В школьной форме установлен «летний» и «зимний» фасон, который особенно был необходим для девочек: платья носились в течение лета, а сарафан - зимой.
Catch the breeze and the winter chills in colors on the snowy linen land НАБРОСАЙ ХОЛОДНЫЙ ЗИМНИЙ ВЕТЕР В КРАСКАХ СНЕЖНО-БЕЛОЙ ЗИМЫ
Больше примеров...
Зимнее время (примеров 158)
In Luxembourg, during winter conditions driving will be only permitted while using winter tires as of 1 October 2012. В Люксембурге с 1 октября 2012 года в условиях движения в зимнее время будет разрешена эксплуатация транспортных средств только с зимними шинами.
The overall reduced requirements are partly offset by increased costs of alteration and renovation services, including renovation of restrooms and the replacement of windows to protect staff from the elements during winter. Общее сокращение потребностей частично компенсируется повышением затрат на работы по перепланировке и ремонту, в том числе по ремонту уборных и замене окон для защиты персонала от неблагоприятных погодных условий в зимнее время.
The men, reportedly convicted of bank robbery, and while in detention had allegedly been deprived of food and sleep, forced to do strenuous exercise in the heat and had cold water thrown over them in winter. По имеющимся данным, вышеупомянутых лиц приговорили за ограбление банка и во время содержания под стражей предположительно лишали пищи и сна, принуждали к выполнению трудных физических упражнений на жаре и обливали холодной водой в зимнее время.
2.7 The authors further note that the area used by them for winter herding is geographically a typical watershed highland, located between the Arctic Sea and the Baltic. 2.7 Авторы далее отмечают, что используемая ими для оленеводства в зимнее время территория с географической точки зрения представляет собой типичное водораздельное плоскогорье, расположенное между Северным Ледовитым океаном и Балтийским морем.
One of the petitioners, the headman of Nasariya village, claimed that the Civil Administration authorities had not planned for a mosque in the village populated by some 1,500 residents who were compelled to pray in a tin structure that did not provide protection against the winter weather. Один из петиционеров - староста деревни Насария - заявил, что гражданская администрация не планировала строительство мечети в деревне, населенной примерно 1500 жителей, вынужденных совершать богослужение в ветхом строении, не обеспечивающем защиты в зимнее время.
Больше примеров...
Озимой (примеров 24)
In terms of yield estimation for staple crops, fields of winter wheat, maize and paddy rice, comprising 85 per cent of total grain output, have been chosen for the work, covering 10 provinces and municipalities. Что касается оценки урожаев основных сельскохозяйственных культур, то в 10 провинциях и муниципалитетах для работы были отобраны посевы озимой пшеницы, кукурузы и риса-сырца, на долю которых приходится 85 процентов общего производства зерна.
Application of the climate change scenarios resulted in a decrease of the AFst6 for winter wheat for most of Europe, but not for Continental Central Europe. Результатом применения сценариев изменения климата явилось сокращение значений индекса AFst6 для озимой пшеницы для большей части Европы, но не для районов Центральной Европы с континентальным климатом.
According to the information from the same source the crop yield is quite low. Winter wheat 13-14 centners per hectare; barley - 6-7 centners per hectare; spring wheat - 10-12 centners per hectare. По информации того же источника, в ходе уборочных работ отмечается очень низкая урожайность озимой пшеницы - 13-14 центнеров с гектара, ячменя - 6-7 центнеров с гектара, яровой пшеницы - 10-12 центнеров с гектара.
The wheat used in Grey Goose is soft winter wheat, sown in October and harvested in August, which provides it with four additional months of growth in comparison to summer wheat. В Grey Goose используется мягкие сорта озимой пшеницы, сеют которую в октябре, а собирают в августе, что дает дополнительно четыре месяца роста по сравнению с яровой.
In some areas, villagers were preparing to plant the winter crop of wheat. В некоторых районах деревенские жители готовятся к посеву озимой пшеницы.
Больше примеров...
Зимовать (примеров 9)
And we will peacefully spend the winter together. И мы будем вместе зимовать в мире.
I guess they all flew West for the winter. Похоже, все они улетели зимовать на запад.
Have you thought about where we're going to spend the winter? А где мы будем зимовать, ты подумал?
I'I spend the winter at Dashoji Tempe, Я буду зимовать в храме Дайсодзи.
The defeat at Kings Mountain and the continuing harassment of his communications and supply lines by militia forces in South Carolina forced Cornwallis to withdraw and winter in South Carolina. Поражение при Кингз Маунтин и непрерывные нападения на его коммуникации вынудили Корнуоллиса зимовать в Южной Каролине.
Больше примеров...
Зимовку (примеров 18)
Howe recalled the army to positions much closer to New York for the winter. После этого Хау отвел армию в Нью-Йорк на зимовку.
After 3 weeks, part of the fleet led by Apraksin left Revel, and nine ships, including Poltava, stayed in Revel for the winter. Спустя З недели часть корабельного флота под командованием Апраксина покинула Ревель, а девять линейных кораблей, в том числе и «Полтава», были оставлены в Ревеле на зимовку.
The final mutiny in 602 resulted from Maurice ordering his troops in the Balkans to live off the land during the winter. Новый бунт, оказавшийся последним для императора, произошёл в 602 году из-за того, что Маврикий приказал армии остаться после похода за Дунай в задунайских землях на зимовку.
But then it warms up, and the tuna pops in, gets some fish, maybe comes back to home base, goes in again and then comes back to winter down there in North Carolina and then on to the Bahamas. Однако затем температура поднимается, и тунец заходит туда, ловит рыбу, потом возвращается домой и вновь отправляется в залив, а вскоре плывет на зимовку сюда, в Северную Каролину, и отсюда на Багамы.
These were the first white men met by the Spokanes, who believed they were sacred, and set the trappers up in the Colville River valley for the winter. Индейцы посчитали их Сама - святыми, и попросили их остановиться на зимовку в долине реки Колвилль.
Больше примеров...
Озимых (примеров 15)
The stratification concerned the presence of winter crops, summer crops or permanent crops. Цель стратификации заключалась в установлении наличия озимых, яровых или бессменных культур.
Also agricultural inputs, including seeds, should be provided to those able to initiate winter crops. Кроме того, необходимо обеспечить распределение факторов сельскохозяйственного производства, включая семена, среди тех, кто в состоянии провести сев озимых культур.
Measures to reduce soil erosion should cover green fallowing, the cultivation of catch crops and winter crops as well as crops suitable to the site, reduced tillage techniques, suitably designed farm machinery, and, in some cases, the construction of systems of small ditches. Меры по ослаблению эрозии почвы должны предусматривать сидеральное парование, выращивание почвозащитных и озимых культур и культур, подходящих для условий конкретного района, снижение интенсивности вспашки, использование специальной сельскохозяйственной техники, а также, в некоторых случаях, создание систем небольших каналов.
The invention additionally concerns the utilization of said fungicide in cultivating spring and winter grains and leguminous grains, open and protected ground vegetables, tree/shrub, fruit, berry, essential-oil, garden, ornamental, gourd, tilled, technical and feed crops. Изобретение касается также использования этого фунгицида при выращивании яровых и озимых зерновых и зернобобовых, овощных открытого и защищенного грунта, древесно-кустарниковых, плодовых, ягодных, эфиромасличных, садовых, декоративных, бахчевых, пропашных, технических и кормовых культур.
The winter of 2009/10 was unusually severe and prolonged, resulting in a low survival rate of winter wheat and delays in planting spring crops and transplanting main-season paddy. Зима 2009/10 года была необычно суровой и затяжной, что привело к низкому уровню всхода озимых и к задержкам с посадкой весенних культур и пересадкой риса-сырца.
Больше примеров...
Перезимовать (примеров 12)
They probably want to winter here again. Наверное, опять хотят перезимовать у нас.
The hatchling's ability to survive winter in the nest has allowed the painted turtle to extend its range farther north than any other American turtle. Способность черепашек перезимовать в гнезде позволила расписным черепахам расширить свой ареал на север дальше других американских черепах.
We hope to winter very peacefully at Meryton. Мы надеемся спокойно перезимовать в Меритоне.
Every September, thousands of 'em ditch rainy Seattle to winter in Mexico. Каждый год в сентябре тысячи птиц покидают дождливый Сиэтл, чтобы перезимовать в Мексике.
Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт.
Больше примеров...
Проводить зиму (примеров 4)
Now, she knows how to do winter. Теперь она знает, как проводить зиму.
We're ushering in the winter. Мы должны как следует проводить зиму.
Did he, like me, have health reasons that made it necessary to winter abroad? Были ли у него причины, как у меня, - проводить зиму за границей по состоянию здоровья?
The park shelters an important population of moose that pass the summer on the mountain, but prefer to spend the winter in areas less snowy. Национальный парк является домом для лося (Alces alces), который летом пасётся в горах, но предпочитает проводить зиму в низине, где меньше снега.
Больше примеров...
Winter (примеров 128)
On 24 December 2016, it was announced that their second seasonally themed album, Winter would be released on 3 January 2017. 24 декабря было объявлено, что их второй сезонный тематический альбом Winter будет выпущен 3 января 2017 года.
Within half an hour's reach from the bustling city centre you have two excellent terrain parks - Tryvann Winter Park and Varingskollen. Всего полчаса езды от центра города - и в вашем распоряжении два отличных сноупарка - Tryvann Winter Park и Varingskollen.
Acoustic Hearts of Winter debuted on the US Billboard 200 at 78, and peaked on the Top Holiday Albums chart at 14. Acoustic Hearts of Winter дебютировала в США на Billboard 200 под номером семьдесят восемь (#78), и достиг максимального числа четырнадцать в Top Holiday Albums.
VIXX, along with the artists of Jellyfish Entertainment, released their annual Christmas song on December 10, titled "Winter Confession" for 겨울 고백 (Jelly Christmas 2013). 10 декабря они вместе с остальными артистами Jellyfish Entertainment выпустили ежегодную рождественскую песню под названием «Winter Confession».
His music, most notably on the albums Pieces of a Man and Winter in America in the early 1970s, influenced and foreshadowed later African-American music genres such as hip hop and neo soul. Его музыка, в частности альбомы первой половины 1970-х Pieces of a Man и Winter in America, позднее повлияла и способствовала зарождению таких афроамериканских музыкальных жанров, как хип-хоп и неосоул.
Больше примеров...
Винтер (примеров 224)
Mrs. de Winter always had Dr. McClean from the village. Миссис де Винтер обычно вызывала доктора Мак Клейна из деревни.
Winter Charles Renouf (1868-1954, India), marcophilelatist specialist of British India. Винтер Чарльз Ренуф (1868-1954, Индия), маркофилателист, специалист по маркам Британской Индии.
Thank you for coming, Dr. Winter. Спасибо, что пришли, доктор Винтер.
Ms. Winter (Austria) 153 Г-жа Винтер (Австрия)
That was the amazing Edgar Winter. Это был потрясающий Эдгар Винтер.
Больше примеров...
Уинтер (примеров 181)
Ms. Winter pointed out that States could address the Inter-agency Panel on Juvenile Justice for technical assistance, if necessary. Г-жа Уинтер отметила, что в случае необходимости государства могут обращаться к Межучрежденческой группе по правосудию в отношении несовершеннолетних за предоставлением технической помощи.
If you don't mind, Dr Clifton, Miss Winter's doctor, would like to have a word with you. Если вы не возражаете, доктор Клифтон, доктор мисс Уинтер, хотел бы поговорить с вами.
Renate Winter, a judge at the Appeals Chamber of the Special Court for Sierra Leone, said that bringing a child into contact with the juvenile system had consequences and it was important to decide whether that contact was indeed needed. Ренэйт Уинтер, судья Апелляционной палаты Специального суда по Сьерра-Леоне, указала, что если ребенок вступает в контакт с системой отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, то это не остается без последствий, и поэтому следует принять решение о том, являются ли такие контакты вообще необходимыми.
You remember what Winter said. Помни, что Уинтер тебе сказал.
Dr. Winter, sir? Доктор Уинтер, сэр?
Больше примеров...
Винтера (примеров 40)
JOE: CSI found... this... in Christopher Winter's rucksack. Криминалист нашёл... это... в рюкзаке Кристофера Винтера.
Dr. Baker, you may have seen Mr. de Winter's name in the papers recently. Доктор Бейкер, возможно вы уже читали про мистера де Винтера в газетах.
Ask them to do us a favour and check on Barry Winter, since he hasn't got back to us. И попроси их проверить Барри Винтера, раз уж он не вернулся к нам обратно.
We've been keeping tabs on Winter's girlfriend. Мы следили за девушкой Винтера.
Taylor's been through Christopher Winter's calls. Тейлор отследил звонки Кристофера Винтера.
Больше примеров...
Уинтера (примеров 34)
These are Frank Winter's contributions to science... pipe dreams. Весь этот вклад Фрэнка Уинтера в науку... это же несбыточные мечты.
Confirmed: Address registered to Milton Winter. Подтверждаю: адрес зарегестрирован на Мильтона Уинтера.
A member of the secretariat introduced this item and presented a report on the Working Party on Legal and Commercial Practice (WP.) on the behalf of its Chairman, Mr. David Winter. Сотрудник секретариата выступил со вступительным заявлением по этому пункту повестки дня и представил доклад о деятельности Рабочей группы по юридической и коммерческой практике (РГ.) от имени ее Председателя г-на Дэвида Уинтера.
We're looking for Dr. Frank Winter. Мы ищем доктора Френка Уинтера.
If you married the famous rock guitarist Johnny Winter, you'd be Summer Winter. Если бы ты вышла замуж за известного рок-гитариста Джонни Уинтера, тебя бы звали Саммер Уинтер (прим. игра слов: Лето Зима).
Больше примеров...
Винтером (примеров 9)
She had been negotiating with Mr de Winter for a while, before calling the deal off. Она вела переговоры с м-ром Де Винтером потом расторгла сделку.
When we talked to De Winter, you asked him whether he was sure of Mother Thomas's identity. Когда мы говорили с Де Винтером, ты спросил, уверен ли был он в личности Матери Фомы.
Sometimes I wonder if she doesn't come back here to Manderley, and watch you and Mr. De Winter together. Иногда, мне кажется, что она вернулась в Мандели. Смотрит на вас вместе с мистером де Винтером.
Did you see Chris Winter on your travels? Вы не сталкивались с Крисом Винтером?
Did you see Chris Winter? Вы не виделись с Крисом Винтером?
Больше примеров...
Уинтеру (примеров 12)
You promised Winter you wouldn't use your powers. Ты обещала Уинтеру не использовать свои способности.
The special adviser to WP 5, Mr. David Winter has been requested to assist in the preparation of these recommendations. Специальному консультанту РГ. г-н Дэвиду Уинтеру было предложено оказать содействие подготовке этих рекомендаций.
The implosion model exists because of Frank Winter. Модель имплозии существует благодаря Френку Уинтеру.
Only you and I and Winter know that. Только тебе, мне и Уинтеру это известно.
But you can deliver it to Frank Winter. Но ты можешь доставить это Фрэнку Уинтеру.
Больше примеров...