Примеры в контексте "Winter - Зима"

Примеры: Winter - Зима
France was particularly hard hit by the winter, with the subsequent famine estimated to have caused 600,000 deaths by the end of 1710. Во Франции зима нанесла особенно большие потери, так как повлекла за собой голод, из-за которого к концу 1710 года погибли примерно 600000 человек.
Spotlight on the autumn winter 11/12 season! Освещение тенденций сезона осень зима 11/12!
As a complement to this display, you will also discover in the forum the "Vision autumn winter 11/12" film. В дополнении, Вы откроете на форуме фильм «Vision осень зима 11/12».
The winter of 1796-1797 was one of the stormiests of the 18th century. Зима 1796-1797 годов была одной из самых свирепых зим XVIII века.
Spring is mild, summer is warm, autumn - cool and sunny, and winter - not very cold, with snowfalls on the high mountains. Весна мягкая, лето теплое, осень - прохладная и солнечная, а зима - не очень холодная со снегопадами в высоких горах.
Some times the temperature reached -27 C in our region. Finally, winter is leaving and spring is around the corner. Иногда температура достигала -27 С. В конце концов, зима сдает свои позиции и весна не за горами.
That winter was harsh and some wine growers had the idea to leave grapes hanging on the vine for use as animal fodder. Зима была суровая, и некоторые виноградари решили оставить виноград на лозе в качестве еды для животных.
It began with torrential rains in late 1314, followed by a very cold winter and heavy rains the following spring that killed many sheep and cattle. Всё началось с ливней в конце 1314 года, за которыми последовали очень холодная зима и проливные дожди следующей весной; из-за этих погодных явлений погибло много скота.
Traditionally, such games were only played in cold areas during winter, but artificial snow and artificial ice allow more flexibility. Традиционно такие вида спорта существовали только в холодных областях, где есть зима с температурами ниже нуля, но искусственный снег и искусственный лед позволяют проводить мероприятия практически в любых климатических условиях.
During the opposite phase, La Niña, the jet stream is much further north, therefore winter is milder and drier than normal. В противоположной фазе, Ла-Нинья, потоки воздуха идут гораздо севернее, поэтому зима в это время мягче и суше, чем обычно.
The winter lasts from mid-November to mid-March, with varying cloud cover and frequent fog. Зима (середина ноября - середина марта) с переменной облачностью и частыми туманами.
Usually the areas north of interstate 210 and east of interstate 215 see colder weather in the winter with occasional snowfall. Обычно в районах к северу от автомагистрали 210 и к востоку от магистрали 215 холодная зима с редкими снегопадами.
Autumn and early winter is the wettest season along the coast of Nordland, while April-June on average is the driest. Осень и ранняя зима являются влажным сезоном на всем побережье Норвегии, в то время как с апреля по июнь в основном сухо.
It is obvious, that Zlatoust has arrived to Balaam at the end of 1053 when there has already come winter. Очевидно, это было в конце 1053 года, когда уже наступила зима.
Locals say that this year we will have a very early autumn and a cold winter, which, indeed, almost already has started. Старожилы говорят, что в этом году будет очень ранняя осень и холодная зима, можно сказать, что она уже почти наступила.
Also, the winter of 2010 was the warmest and driest recorded in more than 60 years. Кроме того, зима 2010 года была самой теплой и сухой из когда-либо зарегистрированных более чем за 60 лет.
The summer there has a Mediterranean microclimate and the winter is abundant in snow, which starts accumulating even in the middle of November. Летом там средиземноморский микроклимат, а зима изобилует снегом, который начинает выпадать еще с середины ноября.
And winter gave spring and summer a miss and wenf straight into aufumn. А зима пропустила весну и лето и перешла прямо в осень.
Yet we know winter is just another step in the cycle of life. Но мы знаем, что зима - всего лишь один из этапов жизни.
Is this not the coldest winter we have ever had? Разве в этом году была не самая холодная зима из всех?
A winter of discontent awaits Merkel, followed by a European election campaign that is likely to bring the CDU back down to earth. Зима недовольства ожидает Меркель, а за ней последует европейская избирательная кампания, которая, вероятно, спустит ХДС обратно на землю.
It was the winter of 2009, and I had been blind for about a year. Была зима 2009 года, и я был слеп вот уже целый год.
Believe me, it was with good intentions! autumn, a rebirth, winter is like hell. Поверь, я с благими намерениями! осень, возрождение, зима, словно ад.
But for a short time each year, the long, dark winter releases its grip. Но, каждый год на некоторое время длинная темная зима теряет свои права.
And then after the winter, the spring rolls around and they come back. Когда кончается зима и наступает весна, они возвращаются.