The magical winter... would never end |
Зима никогда не кончится. |
Now we're facing a long winter. |
Нам предстоит долгая зима. |
But now winter is truly coming. |
Но сейчас зима действительно приближается. |
But now winter is truly coming. |
Но сейчас зима правда близко. |
After the summer comes winter. |
После лета придет зима. |
Hez, it's winter out here. |
Эй, на улице зима. |
And then came that winter. |
И тогда пришла зима. |
I think winter is coming. |
Я думаю, зима приближается. |
You know you're a winter. |
Знаешь, ты - зима. |
And winter is almost upon us. |
А зима уже близко. |
But winter doesn't bother me. |
Зима меня не смущает. |
It's already winter here. |
У нас уже зима. |
The cold winter will finish him off. |
Холодная зима его прикончит. |
It was going to be a long winter. |
Это была долгая зима. |
Princess, it will be winter soon enough. |
Принцесса, скоро наступит зима. |
Spain is cold in the winter too. |
В Испании тоже холодная зима. |
Always winter, never Christmas. |
Все время зима, никакого Рождества. |
And then fall and winter? |
А потом осень и зима? |
That winter is coming. |
"Приближается зима..." |
For winter is a-coming... |
"Зима уже скоро..." |
It was a very cold winter that year. |
Это была очень холодная зима. |
They're about to have a very difficult winter. |
Им предстоит очень трудная зима. |
But the winter will be hard. |
Но зима будет долгой. |
Flanders, winter, 1622 |
Фландрия. Зима 1622 года. |
Adrian Chase, winter is here. |
Эдриан Чейз, зима близко. |