| Mild winter, mild summer, warm weather of spring and autumn months, mainly windless, short-term frosts in winter, followed by frequent thaws and constant barometric pressure. | Мягкая зима, нежаркое лето, тёплая погода весенних и осенних месяцев, преимущественно безветренная, кратковременные заморозки зимой, сменяющиеся частыми оттепелями и постоянство барометрического давления. |
| According to her mother, winter is a difficult time for people with the chronic lung disease, and the winter of 2006 was particularly problematic for Abernathy. | По словам Эбби Хантер, матери Абернети, - зима - особенно проблематичное время года для людей с хроническими заболеваниями. |
| As a result, we must envisage humanitarian intervention in Afghanistan, because winter is approaching and millions of Afghans will find themselves in an even more difficult situation, which will last throughout the winter. | По этой причине нам надлежит предусмотреть гуманитарное вмешательство в Афганистан, ибо близится зима, и миллионы афганцев окажутся в еще более трудном положении, которое продлится всю зиму. |
| A winter disaster caused by a combination of preceding drought, heavy snowfall, cold weather and icy conditions could occur in Mongolia for the third consecutive year this winter, according to meteorological forecasts. | Суровая зима, обусловленная комбинацией таких факторов, как засуха, обильные снегопады, похолодание и обледенение может повториться в Монголии третий год подряд согласно метеорологическим прогнозам. |
| I always want winter in the summer and summer in the winter. | Мне всегда хочется, чтобы летом была зима, а зимой - лето. |
| Mark Twain wrote that the coldest winter he ever spent was a summer in San Francisco. | Марк Твен написал, что самая холодная зима, которую он когда-либо прожил, была летом в Сан-Франциско. |
| Spring, summer, fall, winter... | Весна, лето, осень, зима... |
| It's winter in here yet. | И все же зима здесь внутри. |
| For lo, the winter is passed. | Вот, и зима уже прошла. |
| It will be a tough winter in Moscow and St. Petersburg. | Нынешняя зима будет очень суровой в Москве и Санкт-Петербурге. |
| It's the winter that worries me. | Ещё зима, и меня это беспокоит. |
| The winter was long this year. | Зима была длинной в этом году. |
| It has been a long, lonely winter. | Это была длинная, одинокая зима. |
| Obama's current "winter of discontent" genuinely reflects the mixed record of his first year. | Нынешняя «зима неудовлетворенности» Обамы откровенно отражает противоречивость результатов, полученных в этом году. |
| The winter in Münster is fairly mild and snowfall is unusual. | Зима в Мюнстере достаточно мягкая, снег идет относительно редко. |
| As Antarctic winter descends the ice continues to grow, effectively doubling the size of the continent. | И БЕЗОТВЕТСТВЕННО Когда наступает антарктическая зима, лед продолжает расти, увеличивая размеры континента в два раза. |
| You're a winter, not an autumn. | Твой цветотип зима, а не осень. |
| The brief, mild winter starts in late November and lasts until the last week of February. | Короткая мягкая зима начинается в конце ноября и длится до конца февраля. |
| The winter 2013-2014 was extremely warm. | Вся зима 2013-2014 была очень аномальной. |
| Because they are the Knights of summer and winter is coming. | Они - летние рыцари, а зима близко. |
| I'll show you what is a Caldeia winter. | Я покажу тебе, какой бывает зима в Калдее. |
| Those bankers told me if I had a good winter, we could start that airline in spring. | Банкиры сказали, что одна хорошая зима и мы сможем открыть свою авиалинию. |
| Mama knew that winter was near, and the journey must be continued. | Мартта знала, что близится зима и им нужно продолжить поездку. |
| Time goes on and it becomes winter. | Время идёт, зима сменяется весной. |
| Autumn usually turns to winter in early December. | Зима, как правило, начинается в декабре. |