Примеры в контексте "Winter - Зима"

Примеры: Winter - Зима
Renttu is already retired and for the youngest seven next winter 09-10 will be first when they are working like adults. Для семи собак из молодняка зима 2009 - 10 станет первым сезоном работы с опытными напарниками.
That is for us - after spring instead of our summer (which has already been sold) their winter will set in. То есть у нас после весны взамен нашего проданного лета наступит их зима.
It looks like a cold winter ahead, so she's knitting herself an electric blanket. Впереди - холодная зима, она вяжет себе свитер.
'Cause it's winter, it'll probably get stuck under the ice and found sometime in spring, all decomposed down to the bone. Сейчас зима, тело, скорее всего, пробудет подо льдом до весны.
Twenty-two weeks the men were out as the strike moved into winter. 22 недели бастовали люди, началась зима.
This resulted in 6-10 year of "Volcanic winter" on earth and near extinction of human race. В результате на Земле в течение 6-10 лет шли сернистые дожди, была вулканическая зима.
I mean, there's no way of knowing how long this winter will last. Мы же понятия не имеем, насколько затянется зима.
The two of them who were separated like that, meet here in this lake, when winter comes to share their love. Когда приходит зима, двое разлучённых возлюбленных встречаются здесь, чтобы разделить свою любовь.
Someone should have told them Creoles we got something called winter in Louisiana. Ну этим креолам как зима? как тепло.
The winter, which has already arrived, has further exacerbated the otherwise unbearable living conditions of refugees. Уже наступившая зима сделала еще более трудными и без того невыносимые условия жизни беженцев.
Scavenging is fine while summer lasts, but when winter comes... we'll soon learn who the real survivors are. Сбором остатков можно прожить летом, но когда придет зима... вот тогда-то мы и узнаем, кого можно считать настоящими выжившими.
The Bests of the season (the colours and fabrics most favoured by buyers during the September 2010 edition of Première Vision Paris, autumn winter 11/12). Лучший выбор сезона (наиболее популярные цвета и ткани среди покупателей сентябрьского салона 2010 Première Vision Paris, осень зима 11/12).
Meteorologists mark that the winter of this year is anomaly warm and rather dry in Uzbekistan as well as all over Central Asia. Светит солнце, стаивает оставшийся снежок. Зима напоследок, решила преподнести сюрприз и побаловала Узбекистанцев снегом и не большим похолоданием.
In California, this winter has been another dry season in a bitter four-year drought, one of the most severe in the region's history. В Калифорнии, эта зима была очередным сухим сезоном за последние четыре года мучительной засухи, одной из наиболее серьезных в истории региона.
A lament of the hardships of winter but asking And who shall judge the Lord? for bringing them. Если зима ходит в этот день по полю, то за ней вереницами идут метели и просят себе дела.
They only let the Hurdanos have the hives in winter. It's milder here than in the neighbouring province of Salamanca. Они позволяют хурдянам пользоваться ульями только зимой, поскольку зима в Лас Хурдес мягче, чем в соседней Саламанке.
We were still working on lean-to's with dirt floors, And the winter was coming. Мы еще работаем над земляными валами и скоро зима.
I'm asking if he thinks we're in for a hard winter. Я спросил, думает ли он, что зима будет морозная.
It is a winter month of 29 days. Зима, тянувшаяся по девять месяцев.
It's winter. Lazer Tag. На пляж... на дворе зима.
According to reports received, many of the affected families still live in tents despite the winter and only 15 per cent of the people in Varzaghan have been settled. Согласно поступившим сообщениям, многие из пострадавших семей до сих пор живут в палатках, несмотря на то, что уже наступила зима, а в городе Варзагхан новое жилье получило только 15% населения.
Five-six months of winter (which for bats means lack of insects) are close to the creatures' physiological limit of hibernation. По территории Польши проходит физиологическая граница возможности летучих мышей впадать в анабиоз, поскольку зима (которая летучими мышами воспринимается как время отсутствие корма, то есть насекомых), длится 5-6 месяцев.
Central Asia's economic development was hampered in 2007-2008 by weather-related natural disasters, including the harshest winter in three decades and subsequent spring flooding that destroyed infrastructure and farmland. На экономическое развитие в Центральной Азии в 2007 году и в первом квартале 2008 года повлияли неблагоприятные погодные условия, в том числе самая суровая за последние три десятилетия зима и последующие весенние наводнения, которые нанесли ущерб инфраструктуре и сельскому хозяйству.
Yuki When the long winter ended, and spring approached, Когда закончилась долгая зима и началась весна, я захотела пойти в начальную школу, как все другие дети.
This winter event has drawn the attention of modern-day climatologists in the European Union's Millennium Project because they are presently unable to correlate the known causes of cold weather in Europe today with weather patterns documented in 1709. Эта зима привлекла их внимание, поскольку они не смогли сопоставить известные причины похолодания в Европе с погодной моделью, задокументированной в 1709 году.