Примеры в контексте "Winter - Зима"

Примеры: Winter - Зима
Gas prices, too have spiralled and the extremely cold winter, especially in central and eastern Europe, has seen unprecedented demand for gas, with some interruptions to supply. Цены на газ также имели тенденцию к постепенному росту, а чрезвычайно холодная зима, особенно в центральной и восточной Европе, явилась причиной беспрецедентно высокого спроса на газ, в снабжении которым иногда происходили сбои.
The coming winter, the third in the ongoing conflict, poses a serious danger to the entire population of Bosnia and Herzegovina. Надвигающаяся зима, уже третья в ходе этого конфликта, чревата угрозой для всего населения Боснии и Герцеговины.
We talk of autumn, but it's winter soon and they'll need firewood. Мы об осени, а на носу зима и надо доски собирать.
It is late November now, the winter is here already, and more than 2,100 people are still out of their homes. Сейчас - уже конец ноября, приближается зима, а свыше 2100 человек по-прежнему не имеют возможности возвратиться в свои дома.
Those who met in San Francisco to draft the Charter of the United Nations could not have imagined the threat now posed by global warming or the nuclear winter. Те, кто встретился в Сан-Франциско для того, чтобы разработать Устав Организации Объединенных Наций, не могли представить себе угрозу, создаваемую сейчас такими явлениями, как глобальное потепление или «ядерная зима».
Despite heavy snowfall in the north-east and the Central Highlands, which caused avalanches, landslides and road blockages, this past winter was comparatively mild. Несмотря на обильные снегопады на северо-востоке страны и Центральном нагорье, вызвавшие сход снежных лавин, оползней и завалы на дорогах, прошедшая зима была сравнительно мягкой.
Over the reporting period activity of the opposing militant forces throughout Afghanistan was influenced by severe winter weather conditions as well as successful ISAF and coalition operations. В отчетный период суровая зима и успешное проведение операций МССБ и коалиционных сил отразились на действиях оппозиционных вооруженных группировок.
He recommended inhaled steam twice daily and a warm environment for the rest of the winter. Он порекомендовал дышать над паром дважды в день и находиться в теплом помещении, пока идет зима.
I know you wouldn't think so, but I'm both a winter and a summer. Знаю, вы так не думаете, но я одновременно и зима и лето.
When winter comes and you have nothing to eat, you will change your tune, Grasshopper. Вот наступит зима, ты останешься без еды, и твоё веселье улетучится, Кузнечик.
I feel like this is the first winter I've ever had. У меня такое чувство, что это первая зима в моей жизни.
We got unfortunately an even more active winter on the way. Но зима, как обещают, будет ещё хуже.
If you are suggesting he won't survive another winter in England, then we must do something. Раз вы полагаете, что ещё одна английская зима убьёт его, мы обязаны что-то предпринять.
Though winter isn't what it used to be, even if it does cool down at night. Хотя зима уже давно не такая, как раньше, хотя ночью и достаточно холодно.
Can we usher in a vast spring with that winter consistently raising its head? Можем ли мы обеспечить полный приход весны, когда зима постоянно напоминает о себе?
It was their first real winter together, and she was truly happy Это была их первая зима вместе, и она была действительно счастлива
She's the one who makes it always winter, always cold. Это из-за нее у нас всегда зима, всегда холодно.
Why this chilly winter has turned into summer this moment? Почему в эти моменты зима превращается в лето? ...
Although it's not winter Nor is it summer И пусть сейчас не зима, равно, как и не лето,
cooled and warmed by the same winter and summer. Разве не студят и разве не согревают нас те же самые зима и лето?
This time, winter has really started! Ну вот, теперь зима действительно началась!
Let's say the young lady you're bringing home is dressed for winter. Скажем так, Вы приводите домой очаровательную молодую леди а на улице зима
Dead of winter and he's got no coat, no shoes, just socks and flip-flops. На дворе зима, а он без пальто, без обуви, только носки и сандалии.
If it lasts till here, which they say it will, then we're into winter and nobody flies. Если она дойдет сюда, а они говорят, что дойдет, тогда нас окружит зима и никто не будет летать.
We begin with the winter and continue with a short spring, is then winter, and conclude next summer with winter! Начнем с зимы и по-прежнему с короткой весны, затем зима, и заключить следующее лето с зимой!