| I will make sure whoever harmed your brother will suffer, and as for you, tonight, you will sleep, and you will dream of a world far better than this one, a world where there is no evil, no demons, | Я удостоверюсь, что, кто бы ни причинил вред твоему брату будет страдать, а что до тебя, сегодня ночью, ты будешь спать и тебе будет сниться мир намного лучший, чем этот, мир, в котором нет зла, нет демонов, |
| Whoever marked Wagner should lead us to our crew. | Кто бы ни оставил отметку на Вагнере, он должен привести нас к команде. |
| Whoever grabbed her knew enough to remove the battery. | Кто бы ни схватил ее, он знал, что достаточно вынуть батарейку. |
| Whoever injected him missed the vein. | Кто бы ни делал ему укол, он не попал в вену. |
| Whoever dug that tunnel stuck mostly to the basement. | Кто бы ни копал этот тоннель, он почти все время проводил в подвале. |
| Whoever employed Sylvan hired a shooter to cover his tracks. | Предполагаю, кто бы ни нанял Сильвана он нанял второго стрелка, чтобы подчистить концы. |
| Whoever sent you to me knows that. | Кто бы ни послал тебя ко мне, знал об этом. |
| Whoever dumped it here probably picked this place for that reason. | Кто бы ни бросил её здесь, наверняка выбрал место по этой причине. |
| Whoever wrote this fan fiction really sucks. | Кто бы ни написал этот фанфик, это отстой. |
| Whoever built this place must've seen the apocalypse coming. | Кто бы ни построил это место, он, должно быть, предвидел конец света. |
| Whoever commanded this ship was certainly no friend of dragons. | Кто бы ни командовал этим кораблем, он определенно не был другом драконов. |
| Whoever robbed me has probably kidnapped Orlinda. | Кто бы ни ограбил меня, вероятно похитил и Орлинду. |
| Whoever named this place The Rock wasn't kidding. | Кто бы ни назвал это место Скалой, он не шутил. |
| Whoever enters the woods is lost. | Кто бы ни вошёл в лес - теряется. |
| Whoever was threatening him must have been following him. | Кто бы ни угрожал ему, он, должно быть, следил за ним. |
| (Chata) Whoever left these felt threatened. | (Чата) Кто бы ни оставил их, он чувствовал угрозу. |
| Whoever planned this could have had an accomplice. | Кто бы ни спланировал всё это, у него был сообщник. |
| Whoever put those bombs in there is targeting something specific. | Кто бы ни установил там бомбы, они нацелились на что-то конкретное. |
| Well, she got that introduction, and whoever's running this thing killed her, so how do we find that student? | Значит, её представили, и кто бы ни стоял во главе всего этого, убил ее, так как нам найти этого студента? |
| Whoever organized this raid knew what they were doing. | Кто бы ни был организатором этого рейда, он хорошо знал, на что идёт. |
| Whoever brought that back didn't want it missed. | Кто бы ни принес его назад, не хотел, чтобы телефон потерялся. |
| Whoever drinks from it was meant to. | Кто бы ни выпил из нее, именно он и предназначен для этого. |
| Whoever sprung Gunn from jail probably works for... | Кто бы ни вытащил Ганна из тюрьмы, наверняка работает на... |
| Whoever set off this bomb was nearby. | Кто бы ни взорвал эту бомбу, он бы рядом. |
| Whoever said the Church wasn't strategic was... | Кто бы ни говорил, что у Церкви нет стратегии, тот... |