| Whoever's doing this is not an effectual shooter. | Кто бы ни делал это, он не лучший стрелок. |
| Whoever wants him eliminate is just going to hire somebody else. | Кто бы ни хотел его устранить, ему придется нанять кого-то еще. |
| Whoever these organ thieves are, they do a clean, sterile nephrectomy. | Кто бы ни были эти воры, они сделали чистую, стерильную нефрэктомию. |
| Whoever tied these figure eights is an experienced boatman. | Кто бы ни завязывал эти восьмерки, он опытный моряк. |
| Whoever murdered Rebecca Pearce might have just been finishing what they started three months ago. | Кто бы ни убил Ребекку Пирс, он мог всего лишь закончить то, что начали три месяца назад. |
| Whoever placed that order did not have the authorization of the Jedi Council. | Кто бы ни сделал этот заказ, у него не было разрешения совета Джедаев. |
| Whoever was on here originally sure left in a hurry. | Кто бы ни был здесь, они уходили в спешке. |
| Whoever took over your body was acting kind of strangely... | Кто бы ни захватил ваше тело, он вел себя странно. |
| Whoever told him that they replaced the radiator on his car, they lied. | Кто бы ни сказал ему, что заменил радиатор в его машине, он обманул Стюарта. |
| Whoever wrote this has got nothing on me. | Кто бы ни написал это, никто по сравнению со мной. |
| Whoever called this meeting, you best step out. | Кто бы ни собрал это совещание, лучше ему появиться. |
| Whoever groomed the Irish Setter might want to think about blowing his brains out. | Кто бы ни готовил Ирландского красного сеттера, стоит подумать о том, чтобы вышибить мозги себе. |
| Whoever turned out the lights, please turn them back on. | Кто бы ни погасил свет, пожалуйста, включите снова. |
| Whoever gave those pictures to Waingrow... it has to be someone you know. | Кто бы ни передал эти фотографии Уэйнгроу, это должен был быть кто-то, кто с тобой знаком. |
| Whoever's hacked the system, rerouted the stitch away from Khouri and back into Kirsten. | Кто бы ни хакнул систему, он перенаправил сшивание с Хури обратно на Кирстен. |
| Whoever's the father, it's my child. | Кто бы ни был отец, ребенок мой. |
| Whoever Beckett's boyfriend is is none of your business. | Кто бы ни был парнем Беккет, это не ваше дело. |
| Whoever the next president will be, he or she will need to learn that lesson. | Кто бы ни был следующим президентом, он или она должен будет усвоить этот урок. |
| Whoever it was, they must have been looking for something. | Кто бы ни был, он, видимо, что-то искал. |
| Whoever this man is and whatever he says, Nadine Hunter killed my mother. | Кто бы ни был этот человек и что бы ни говорил, мою маму убила Надин Хантер. |
| Whoever left that gallery door unlocked... there's a reward for their head. | Кто бы ни оставил ту дверь незапертой... награда за его голову. |
| Whoever sent this considers intelligence the most important factor in deciding who should live and expand out into the universe. | Кто бы ни послал этот зонд, считает сведения самым важным фактором в решении, кто должен жить и развиваться во вселенной. |
| Whoever gave them the order must have power in the government. | Кто бы ни дал им приказ должен иметь власть в правительстве. |
| Whoever's on my team'll be stoked. | Кто бы ни был в моей команде. |
| Whoever's running this company is on top of their game. | Кто бы ни возглавлял эту компанию, определенно знает свое дело. |