Английский - русский
Перевод слова Whoever
Вариант перевода Кто бы ни

Примеры в контексте "Whoever - Кто бы ни"

Примеры: Whoever - Кто бы ни
Whoever they are, bring them to my tent. Кто бы ни прибыл - ко мне в палатку их.
Whoever can sort that lot out, he's my man. И кто бы ни взялся за решение этой темы, он - мой парень.
Whoever's responsible for her death - find them, and see that they're brought to justice. Кто бы ни был в ответе за ее смерть, найдите их, и проследите, чтобы они были отданы под суд.
Whoever called that in must have seen her that night. Кто бы ни был звонящим, он должен был видеть ее той ночью.
Whoever K.C. is, he or she is not you. Кто бы ни был К.К., он или она - это не ты.
Whoever owns this van... they're after me. кто бы ни владел этим фургоном... он охотится за мной.
Whoever took him will pay, but only once Ed is back. Кто бы ни схватил его, заплатит за это, но только после того, как Эд вернется.
Whoever that figure was in high school Is probably in the same position now. Кто бы ни был лидером в старшей школе, сейчас он, скорее всего, занимает ту же позицию.
Whoever's running this operation made sure no one would find them. Кто бы ни занимался этим он сделал все возможное, чтобы его не нашли.
Whoever gathered it here did so for a purpose! Кто бы ни привез это все сюда, он сделал это с определенной целью!
Whoever put them here must've expected you to find some. Я могу только предположить, что кто бы ни ставил их, пошел на это не боясь, что их найдут.
Whoever shot Goldez hid it there, right? Кто бы ни убил Голдеза, он спрятал там пистолет, так?
Whoever took that footage of you sure seems to have his own ax to grind with Czarsky, but it doesn't make sense. Кто бы ни снимал тебя уверен что у него имеется зуб на Царского, но это не имеет смысла.
Whoever he was working with... or maybe for... Paddy is moving in to take over. Кто бы ни работал с или на Пэдди, он теперь займет его место.
Whoever it was that made you climb up there, they're the ones who's lost. Кто бы ни заставил тебя тебя в петлю полезть, они уже проиграли.
Whoever is under that hood has to leave a trail, something to follow. Кто бы ни был под этим капюшоном, он должен был оставить след, по которому можно следовать.
Whoever these guys are, they're using the same mutation that made you... you. Кто бы ни были эти ребята, они используют те же мутации, что и сделали тебя... тобой.
Whoever the guilty persons are, this is your only chance to avoid expulsion from this school. Кто бы ни были замешанные в этом, это их единственный шанс избежать исключения.
Whoever your stepfather is, he's a better man than I am. Кто бы ни был твой отчим, он лучше меня.
Whoever these people are, whatever they want, they're after me, not you. Кто бы ни были эти люди, они ищут меня.
Whoever the father of her child is, she is in love with him. Кто бы ни был отцом её ребенка, она любит его.
Whoever it is, get rid of them. Кто бы ни был, избавься.
Whoever, whatever would be on top of us without us even knowing it. Кто бы ни подошёл сюда, мы об этом даже не узнаём.
Whoever he is, get rid of him. Кто бы ни был, избавься.
Whoever it is, let's not open the door. Кто бы ни был, не откроем.