Whoever these guys are, they're either very smart, very rich, or very well-connected. |
Кто бы ни были эти парни, они либо очень умны, либо очень богаты, либо имеют очень хорошие связи. |
Whoever tagged you, now thinks you're a player, because you removed their tag. |
Кто бы ни поставил на тебя метку, теперь они поняли, что ты игрок, потому что ты их метку снял. |
Whoever took it must've had a change of heart |
Кто бы ни взял ее, он изменил свои планы. |
Whoever becomes the President should just... really clean it up, know what I mean? |
Кто бы ни стал президентом, он должен вычистить все как следует, понимаете? |
Whoever is on the will is to become the boss of our alliance |
Кто бы ни был в завещании, он станет боссом нашего альянса. |
Whoever may support Kosovo's independence must realize that this act legalizes the threat of violence as a means of creating new States and promoting one's own political agendas and interests. |
Кто бы ни поддерживал независимость Косово, они должны сознавать, что этот акт легализует угрозу насилия как средства создания новых государств и продвижения вперед собственных политических планов и интересов. |
Whoever that guy was, I want him found... and I want him to die. |
Кто бы ни был этот парень, я хочу, чтобы его нашли... и казнили. |
Whoever is designated mediator must enjoy recognized credibility, must be known to be impartial and must enjoy the full trust of the parties to the conflict. |
Кто бы ни назначался посредником, он должен пользоваться авторитетом, должен иметь репутацию человека беспристрастного и должен пользоваться полным доверием сторон конфликта. |
Whoever's children they are, they seem as though they cause trouble for them. |
Кто бы ни были их родители, эти детки, должно быть, создают много проблем. |
Whoever these dozen victims are, he's targeting them for the same reason he went after the others, so we can assume they're all part of the same group. |
Кто бы ни были эта десятка жертв, он выбрал их по той же причине он пошел вслед за другими, таким образом, мы можем предположить, что они - часть одной и той же группы. |
Whoever's walking away with the information that's on Scylla will do whatever it takes to stay below The Company radar. |
Кто бы ни ушел с информацией, находящейся на Сцилле он сделает все, чтобы не быть замеченым Компанией |
Whoever dosed the people at the coffee shop did it with the same isotope we used on Sophia. |
кто бы ни дал это людям в кафетерии он использовал тот же изотоп, что мы дали Софии. |
Whoever's taking care of me when I get sick, I hope they've got someone else to take care of them. |
Кто бы ни заботился обо мне, когда мне будет плохо, я надеюсь, что у них будет кто-то ещё, кто позаботится о них. |
Whoever was in that pub, we need to find out who they are, get hold of them and just unravel whatever they've said to the police. |
Кто бы ни был в этом пабе, мы должны выяснить, кто они, связаться с ними и просто выяснить все, что они сказали в полиции. |
Whoever blew up that factory, that's what they want, isn't it? |
Кто бы ни взорвал эти заводы, именно этого они и хотели, не так ли? |
"Whoever holds this hammer, if he be worthy, shall possess the power of Thor." |
"Кто бы ни взял сей молот, если он окажется достойным, получит мощь Тора". |
Whoever placed the bombs bypassed security and then set the charges here, here, and here, which took out the support beams. |
Кто бы ни заложил бомбы, он прошёл охрану и заложил заряды здесь, здесь и здесь, под опорными балками. |
With a nod to a local runner who was notorious for his demanding workouts, Collins said, "Whoever finishes first, we'll call him the Iron Man." |
В честь одного из местных бегунов, который был известен своими изматывающими тренировками, Коллинс сказал, что «кто бы ни финишировал первым, мы назовем его IronMan (Железным Человеком)». |
Whoever's taken Martha, they could have taken Laszlo, couldn't they? |
Кто бы ни забрал Марту, они же могли забрать и Лазло, так? |
But whoever throws that switch... |
Но кто бы ни активировал этот переключатель... |
But whoever did the shooting, |
Но кто бы ни стрелял, |
To whoever finds this note: |
Кто бы ни нашел эту записку: |
My point is whoever has Elena |
Я думаю, кто бы ни похитил Елену |
Well, whoever jump-started him us Vri-Tex. |
Кто бы ни вывел его из комы, он использовал Ври-Текс. |
And whoever made humanity will find no humanity here. |
И кто бы ни сотворил человечество, ничего человеческого он здесь не найдет. |