Английский - русский
Перевод слова Whoever
Вариант перевода Кто бы ни

Примеры в контексте "Whoever - Кто бы ни"

Примеры: Whoever - Кто бы ни
Whoever lowered this barrier did the Ventu a great favor. Кто бы ни убрал этот барьер, он оказал венту большую услугу.
Whoever drugged this young man knew they were giving him a concentrated dose, which would prove lethal. Кто бы ни отравил этого молодого человека, они знали, что дают ему концентрированную дозу, которая окажется смертельной.
Whoever's targeted the general didn't just leave footprints. Кто бы ни охотился за Генералом он оставил не только следы.
Whoever is helping Galvez may be providing him shelter in one of those houses. Кто бы ни помогал Галвезу, он может получить убежище в одном из этих домов.
Whoever your next music producer is, maybe don't stab him. Кто бы ни был твоим следующим продюсером, может не будешь его резать.
Whoever is pruning the family tree is using bullets instead of arrows. Кто бы ни подрезал его семейное древо, он использует пули, а не стрелы.
Whoever these guys are, they've got some influence. Кто бы ни были эти парни, они влиятельны.
Whoever the traitor is, they don't understand our goals. Кто бы ни был этот предатель, он не понимает наших целей.
Whoever he wrote it for, he loved her very much. Кто бы ни написал ее, он очень любил эту девушку.
Whoever did leak that ad had nothing wrong with their mind either. Кто бы ни слил этот ролик тоже вполне дружил с головой.
Whoever took this bullet out didn't want anyone to know what happened. Кто бы ни извлек пулю он не хотел, чтобы кто-то узнал, что случилось.
Whoever's running this company is on top of their game. Кто бы ни управлял этой компанией, он во главе этой игры.
[Rebecca] Whoever stole those pills is a saint. Кто бы ни украл эти таблетки, он святой.
Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate. Кто бы ни написал программу, чтобы защитить этот банковский счет, это тот же человек, который обрек твоего отца.
Whoever just hacked into this company is breaking the law, Carlos. Кто бы ни взломал компанию, он нарушает закон, Карлос.
Whoever comes for you comes for me. Кто бы ни пришел за тобой, придет за мной.
Whoever questions this gets the same answer: Кто бы ни задавал вопрос, получал один ответ:
Whoever's giving the orders may not know their guys are dead yet. Кто бы ни отдавал приказы, он может еще не знать, что парни уже мертвы.
Whoever did it knew the same as I do. Кто бы ни нарисовал это, знает то же, что и я.
Whoever turned over this place was probably looking for the same thing that we are. Кто бы ни перевернул это место, он, вероятно, искал то же, что и мы.
Whoever wired up that dog collar had to have three things. Кто бы ни установил жучок на ошейник, у него должны были быть три вещи.
Whoever wrote this needs someone to take the fall. кто бы ни написал его ему нужны кто-то, чтобы свалить всю вину.
Whoever came after us anticipated the protocols, knew we'd fly to safety. Кто бы ни напал на нас, предвидел план действий, знал, что мы полетим в безопасность.
Whoever put Talia Suarez in that cove had to have carried her across your property. Кто бы ни оставил тело Талии Суарес в этой бухте, он должен был везти её по вашей земле.
Whoever it is, he's buried in Straithan's grave. Кто бы ни был, он похоронен в могиле Стрейтона.