Английский - русский
Перевод слова Whoever
Вариант перевода Кто бы ни

Примеры в контексте "Whoever - Кто бы ни"

Примеры: Whoever - Кто бы ни
Well, whoever owns that club he's ruining isn't going to be too pleased. Кто бы ни владел этим клубом, разрушить его было бы милым делом.
Well, whoever attacked her, it looks she fought back. Кто бы ни напал на неё, похоже, она дала отпор.
So whoever put your name on my back must have known that we had a connection as kids. Значит, кто бы ни написал твое имя на моей спине должен был знать, что в детстве мы были связаны.
Well, whoever designed this place, you get the feeling they don't think very much of people. Кто бы ни создал это место, о людях он явно не лучшего мнения.
I guess whoever built that box didn't want me in there any more than I did. Думаю, кто бы ни создал этот загон, не хотел, меня там задерживать, чему я очень рад.
All I have to say is, whoever took that plaque, you better watch out. Всё, что я хочу сказать, кто бы ни взял доску, будь начеку.
Whatever happened last night, whoever took kyle, the murphys want you to know it's OK. Что бы ни случилось прошлой ночью, кто бы ни забрал Кайла, семья Мёрфи хочет сказать, что всё в порядке.
You think whoever took the real Colonel O'Neill is going to return him? Вы думаете, кто бы ни взял настоящего Полковника Онилла, они собираются его вернуть?
Keep in mind, whoever's gunning for Mr. Twain does not seem to be a very good shot. Не забывайте, кто бы ни охотился на мистера Твена, стрелок он, похоже, никудышный.
The point is, whoever this woman is, she can't hold a candle to you. Что я хочу сказать - кто бы ни была эта женщина, она тебе не конкурентка.
If war does break out, you will understand that I must serve my country, - whoever its leaders. На случай, если грянет война, поймите, я должен служить своей стране, кто бы ни стоял во главе.
Now listen, whoever comes to you with this Barzini meeting, he's the traitor. Слушай, кто бы ни позвал тебя на эту встречу с Барзини... он предатель.
Well, whoever didn't want sally lison talking Ну, кто бы ни хотел заткнуть Сэлли
Well, whoever it is, I hope they're doing okay. Кто бы ни был, надеюсь, все хорошо.
Now apparently, whoever this imposter was, he left in a great flying ship, and took the Stargate with him. Теперь очевидно, кто бы ни был этим самозванцем, он улетел на своем большой летающем корабле и забрал врата с собой.
It is necessary to bear in mind that, whoever interprets the concepts of hostility, there always remains a risk of subjectivity. Необходимо помнить о том, что, кто бы ни толковал концепции вражды, риск субъективности будет сохраняться во всех случаях.
Message 1: Todd, just wanted you to know whoever tried to runs sam down... Тодд, знай, кто бы ни был виноват в аварии, мы его найдем...
Although we're clearly just beginning our investigation, I want to assure the American people whoever was responsible for this attack will be brought to justice. Хотя мы только начинаем наше расследование, я хочу заверить Американский народ, кто бы ни был ответственным за этот взрыв он будет наказан.
Which means whoever was in charge of it had to have had access to Mr. Williger's files. Значит, кто бы ни стоял за этим, он имеет доступ к файлам мистера Уиллиджера.
And whoever took the brick... we know. И кто бы ни взял брикет мы знаем
Well, Louis, I'm not going to do that because whoever we replace them with, this conversation is just going to happen again. Луис, забудь, потому что, кто бы ни занял их место, этот разговор просто состоится снова.
Anyways, whoever came up with the nickname... did an awesome job. кто бы ни придумал этот ник он молодец.
So whoever went, it'd be taking the risk that it might be a one-way trip. Так что кто бы ни отправился туда, он должен понимать, что это может быть поездкой в один конец.
Well, whoever cut the head off used the same weapon to cut the eyes and the tongue out. Но кто бы ни отрезал голову, он использовал то же оружие, чтобы выколоть глаза и отрезать язык.
I'd ask some girl to walk with me but before the end of the evening I'd be sure that whoever went out with me, did so out of pity. Я попросил одну девочку погулять со мной но уже до окончания вечера был уверен, что кто бы ни пошел со мной, делает это из жалости.