Now, you track down and stop this organization, whoever they are, and brass will be knocking each other over trying to shake your hand. |
А теперь отследи и останови организацию, кем бы они ни были, и начальство будет биться за то, чтобы пожать тебе руку. |
Rocco'll kill you whoever you are. |
Рокко убьет тебя, кем бы ты ни был! |
Well, whoever Jen is, we know that she's been living off the grid for at least the last 12 years. |
Кем бы не была Джен, я знаю, что она жила вне системы как минимум 12 последних лет. |
And whoever he was, he was dead and dismembered before the explosion. |
И кем бы он ни был, его убили и расчленили до взрыва. |
Before we split up, I should say, whoever your informant is, without him, the justice department... could never have made this case against Mosca. |
Прежде, чем мы разделимся, мне следует сказать, кем бы ни был ваш информатор, без него Министерство Юстиций... ни за что не сможет составить это дело против Моски. |
I think whoever the real Mr. Jones is, is next on the list. |
Кем бы ни был мистер Джонс, он следующий в списке. |
Well, whoever you are, all hell is coming in here. |
Кем бы ты ни был, весь ад будет здесь. |
The real world our there is a lot more offensive than some kid dressed up like... whoever that is. |
Настоящий мир куда более оскорбителен, чем парень, одетый как... кем бы он ни был. |
Sorry, you two, whoever you are, just hold on. |
Толчок через 30 секунд... Простите, кем бы вы ни были, держитесь. |
Ryan said that whoever the AIC are, what Lydia is doing has nothing to do with it. |
Райан сказал, кем бы ни было УРЦ, Лидия с этим никак не связана. |
We got to lose this guy, whoever he is! |
Надо оторваться от этого парня, кем бы он ни был. |
Now, whoever he is, he never publicized having it. |
Теперь, кем бы он ни был, он никогда не афишировал, что владеет гитарой. |
And when the wedding feast is done, whoever he may be, he wants my kingdom. |
Кем бы он ни был, после свадебного пира он захочет отнять у меня трон. |
In the greatest majority of cases, those were legitimate interventions of the State authorities and courts against the perpetrators whoever they may be. |
В подавляющем большинстве случаев это были законные действия государственных властей и судов против правонарушителей, кем бы они ни являлись. |
The world surely must not allow such acts to go unpunished, wherever and by whoever they are committed. |
Мир, вне всякого сомнения, не должен допустить, чтобы подобные действия остались безнаказанными, где бы и кем бы они ни совершались. |
Well, whoever they are, they've got a miniature arsenal on board. |
Что ж, кем бы они ни были, на борту у них маленький арсенал. |
Look, this kidnapper, whoever he is, has made it very clear that he has no problem killing people. |
Этот похититель, кем бы он ни был, очень ясно дал понять, что ему убить - раз плюнуть. |
Look, whoever they are, they know that we're here. |
Слушай, кем бы они ни были, они знают, что мы здесь. |
But I can tell you this - whoever they're communicating with, he's somewhere in New Orleans. |
Но я скажу вам вот что: с кем бы они ни связывались, он где-то в Новом Орлеане. |
If I could find a phone, I'd call you, whoever you are. |
Найду телефон - позвоню, кем бы вы ни были. |
And as for you, whoever you may be, please excuse us. |
Вас это не касается, кем бы вы ни были, прошу нас простить. |
Listen, whoever you are, there's more than one way to play this. |
Послушайте, кем бы вы ни были, всё можно провернуть и другими способами. |
I wish to reiterate the Jordanian Government's clear position in condemning the practice of violence and the killing of civilians, whoever they may be. |
Я хочу подтвердить четкую позицию правительства Иордании, которая состоит в осуждении практики насилия и убийств мирных жителей, кем бы они ни были. |
National justice systems must also have an undisputable willingness and the capacity to bring to justice their nationals responsible for crimes against humanity, whoever they may be. |
Национальные судебные системы должны обладать не только бесспорными стремлением и готовностью, но также и способностью отправлять правосудие в отношении лиц, виновных в преступлениях против человечности их граждан, кем бы они ни были. |
And we have no other suspects, So this boyfriend is our guy, whoever he is. |
И у нас нет других подозреваемых, так что это ее парень, кем бы он ни был. |