| Greetings, estimable foe, whoever you are. | Приветствую тебя, мой уважаемый противник, кем бы ты ни был. |
| All acts of terrorism, in all their forms and manifestations, wherever and by whoever committed, are unequivocally condemned. | Любые акты терроризма во всех его формах и проявлениях, где бы и кем бы они ни осуществлялись, подлежат безоговорочному осуждению. |
| And I'm not staying here because I hate whoever you are. | И я здесь не останусь, потому что ненавижу тебя, кем бы ты ни был. |
| Have a good night, whoever you are. | Доброй ночи, кем бы ты ни был. |
| You owe it to yourself and whoever she is. | Ты должен это сделать и ради себя и ради неё, кем бы она ни была. |
| So whoever this guy is, dump him. | Поэтому, кем бы ни был этот парень, брось его. |
| Well, whoever this blackmailer is, one thing seems pretty clear. | Хорошо, кем бы ни была шантажистка, одно кажется довольно ясным. |
| Now, you better invite me to that wedding, whoever the lucky man might be. | И не забудь пригласить меня на свадьбу, кем бы ни был этот счастливчик. |
| Looks like whoever Karen is talking to is in a vehicle. | С кем бы ни говорила Карен, он едет в машине. |
| Because whoever YOU are, I will tell you nothing. | Потому что кем бы ты ни был, я ничего тебе не скажу. |
| I'll go with whoever I have to. | Я пойду с кем бы то ни было. |
| Unless Khalil... or whoever he really is... kills us first. | Если Халиль, кем бы он ни был, не убил нас первым. |
| You've got no chance... whoever you are. | У тебя нет шансов... кем бы ты ни был. |
| Kal, whoever your friend was, she's not there anymore. | Кэл, кем бы ни была твоя подруга, ее там больше нет. |
| You get off my property right now, whoever you are. | Убирайся с моей территории сейчас же, кем бы ты ни был. |
| Well, whoever your mysterious donor is, he, or she, really wants you to succeed. | Кем бы ни был твой таинственный спонсор, он или она действительно желает тебе успеха. |
| I couldn't imagine Joachim Stiller, whoever he was, arriving here on a slow train. | Я не мог представить, что Иоахим Стиллер, кем бы он ни был, прибудет туда, на эту тихую станцию. |
| Well... whoever the daddy is... there's a little life growing inside of you. | Ну... кем бы ни был папочка... внутри вас растёт маленькая жизнь. |
| She's wonderful, whoever she is. | Она замечательная, кем бы она ни была. |
| Well, whoever she is, Frank's paying her credit-card bills. | Кем бы она ни была, Фрэнк оплачивал ее счета. |
| Well, whoever this Gerhard Wagner is, he has earned my admiration. | Кем бы ни был этот Герхард Вагнер, он заслужил моё восхищение. |
| Thank you, whoever you are. | Спасибо, кем бы ты ни был. |
| Don't hurt him... whoever you are. | Не трогай его... кем бы ты ни был. |
| A lot of questions, whoever we run into. | Будет множество вопросов, с кем бы мы ни столкнулись. |
| But whoever she was, she brought out his dark side. | Но кем бы они ни была, это вытаскивало на свет его темную сторону. |