Whatever you want to do with your life, whoever you want to spend it with, I just want you to be happy. |
Что бы ты ни захотела сделать со своей жизнью, с кем бы ты ни захотела ее провести, я просто хочу, чтобы ты была счастлива. |
I want this kid to talk to whoever he was told to talk to, pray wherever he was told to pray, sleep wherever he was told to sleep. |
Я хочу чтобы этот парень говорил с кем бы то ни было, с кем ему велено говорить, молился там, где ему было велено молиться, спал там, где ему велено спать. |
And the last time she saw him, he was after whoever this guy is, which is what I'm trying to figure out. |
И в последний раз, когда она его видела, он преследовал этого парня, кем бы он ни был, личность которого я и пытаюсь выяснить |
Whatever he's doing and whoever he's doing it with, I don't blame him! |
Что бы он ни делал, и с кем бы он это ни делал, я не осуждаю его! |
Whatever you once were, whoever you were, they trained it out of you! |
Кем бы ты раньше не был, они это из тебя выбили. |
You were planning on getting rid of him, whoever he was, weren't you? |
Ты планировал от него избавиться, кем бы он ни был, так ведь? |
He's out there now, somewhere and whoever you are I and the other survivors of Flight 1 04 say thank you. |
≈го сейчас здесь нет, но где бы... и кем бы вы ни были,... € и остальные выжившие в рейсе 104 говор€т вам: |
Money's still going missing, Joe, so whoever you're working with, whatever you've got going on, now's the time to talk up when it's just between us. |
Деньги все еще пропадают, Джо. с кем бы ты не работал, что бы ты там не делал сейчас самое время все рассказать только между нами. |
Elektra, whoever you've chosen to be, you're free now, all right? |
Электра, кем бы ты не решила стать, ты свободна, ясно? |
Because I lied to you about going to the meetings, the drinking, and now, this - this psycho, whoever he is, he's - he's messing with me. |
Потому что я врал тебе О том, что хожу на встречи, о том, что не пью, И теперь, этот псих, кем бы он ни был, |
Whoever you are, just be careful with that. |
Кем бы вы ни были, пожалуйста, будьте предельно осторожны с этим. |
Whoever these people are, you can trust me. |
Кем бы эти люди ни были, вы можете доверять мне. |
Whoever they once were is gone. |
Кем бы они раньше не были, их больше не существует. |
Whoever they were, she was ready. |
Кем бы они ни были, она была наготове. |
Whoever you are, take her emerald. |
Кем бы ты там ни была, бери её изумруд. |
Whoever she is, thank her for me. |
Кем бы она ни была, поблагодари её от меня. |
Whoever he is, he just made a very powerful friend. |
Кем бы он ни был, он только что обрел весьма влиятельного друга. |
So how was that... Wherever you were with whoever that was? |
Ну и как прошло... где бы ты ни был с кем бы то ни было? |
You know we're only letting you do this because we're hoping that whoever this guy is, he is desperate enough to follow you into that warehouse and try again, all right? |
Ты же знаешь, мы пускаем тебя туда только потому, что надеемся: кем бы ни был тот парень, он достаточно безрассуден, чтобы последовать за тобой на склад и попытаться еще раз. |
Whatever you're doing in your life, whoever you're with, that's maybe it, you know? |
Что бы ты ни делал, с кем бы ты ни был, возможно, это навсегда, понимаешь? |
Well, whatever or whoever this is, can we at least agree that he looks like a zombie, he dresses like a zombie, and he acts like a zombie? |
Хорошо, чем бы или кем бы он ни был, можем мы наконец признать, что он выглядит как зомби, одевается как зомби и ведет себя как зомби? |
Whoever she dates, my baby dates. |
С кем бы она ни встречалась, мой ребенок тоже с ним встречается. |
Whoever this guy is, catch him. |
Кем бы ни был этот человек, поймай его. |
Whoever this attache was, you loved him. |
Кем бы ни был этот атташе, вы любили его. |
Whoever this group is... forget magic. |
Кем бы ни была эта группа... забудь о магии. |