| Well, whoever he was talking to got him hotter than his coffee. | С кем бы он ни говорил, нагрел его посильнее этого кофе. |
| That kid underneath, whoever it is, just a side effect. | Кем бы ни был этот парень, он просто побочный эффект. |
| Now whoever that was in its previous life... is now a common vampire. | И кем бы он ни был в своей прежней жизни, тёперь он обычный вампир. |
| Well, whoever it was may have learned something that we haven't. | Кем бы он ни был, возможно, узнал кое-что, что мы не знаем. |
| We'll find him, whoever's responsible for what happened. | Мы найдем ответственных за все случившееся, кем бы они ни были. |
| This guy's real good at covering his tracks, whoever he is. | Этот парень хорош в заметании следов, кем бы он ни был. |
| Well, whoever he is, I have to examine him. | Кем бы он ни был, нужно его осмотреть. |
| But whoever they are, they're pretty steamed about this whole thing. | Но кем бы они не были, вся эта история их весьма раздражает. |
| The suspect, whoever he is, should by law be apprehended. | Подозреваемый, кем бы он ни был, должен быть наказан по закону. |
| Please, whoever you are, this child's been abandoned. | Пожалуйста, кем бы вы ни были, этого ребёнка бросили. |
| This Seed belongs to our creators, whoever they are. | Это семя принадлежит нашим создателям, кем бы они ни были. |
| Best of luck to them, whoever they are. | Повезло им, кем бы они ни были. |
| So glad you approve... whoever you are. | Рад, что вы одобрили, кем бы вы ни были. |
| Every meeting, lunch, or even conversation whoever I'm dealing with looks at me as the boss. | Каждая встреча, ланч, или даже разговор с кем бы я не имел дела, все смотрят на меня, как на босса. |
| You were supposed to meet me in the restaurant, whoever you are. | Мы договорились встретиться в ресторане, кем бы вы ни были. |
| And that these people, whoever they are, They get away with it. | И что этим людям, кем бы они не были, им все сойдет с рук. |
| And the guilty, whoever they are, will be punished. | И виновные, кем бы они ни были, будут наказаны. |
| This is no way to treat guests, whoever they are. | Так не годится принимать гостей, кем бы они ни были. |
| Never met her, but whoever she is, she completely wrecked him. | Никогда с ней не встречалась, но кем бы она ни была, она растоптала его. |
| Well whoever you are, help o.B. | Кем бы ты ни был, помоги О.Б. с лошадьми. |
| This architect, whoever he is, has already won. | Архитектор, кем бы он ни был - победил. |
| And I applaud your efforts, but whoever this person is, he has rights until he's been accused. | И я поощряю ваши усилия, но кем бы не был этот человек, ... у него есть свои права, пока ему не предъявлено обвинение. |
| But that would mean whoever it was never intended to kill her. | Но это значит, что кем бы он ни был, убивать её он не собирался. |
| Save your breath, whoever you are. | Не утруждайся, кем бы ты ни был. |
| Finch, whoever this drug dealer is, he's careful. | Финч, кем бы ни был этот дилер, он осторожен. |