Английский - русский
Перевод слова Whoever
Вариант перевода Кем бы

Примеры в контексте "Whoever - Кем бы"

Примеры: Whoever - Кем бы
I'm sick of Lynette making those Cyrano de Bergerac jokes, whoever she was. Мне надоели шутки Линет в духе Сирано де Бержерак. кем бы она ни была.
Well, I'm hardly Mrs. Leslie Carter, whoever she was. Вряд ли меня можно назвать миссис Лесли Картер, кем бы она ни была.
Means they could sneak whoever they wanted directly into the country using stolen credentials. Означает, что они могут проникнуть кем бы они хотели прямо внутри страны, используя украденные данные
Well, whoever it is, they have exactly one hour and 56 minutes to live. Кем бы он ни был, ему осталось жить час и 56 минут.
I know you're in there, whoever you are. Я знаю, что вы там, кем бы вы ни были.
I'll tell you this, whoever he is been very busy. Скажу вам одно, кем бы он ни был, он был очень занят.
And whoever they are, they appear to be looking out for us. И кем бы они ни были, похоже, что они присматривают за нами.
I tell you, whoever that inspector is, as long as I live, I shall never forget him. А я говорю, что кем бы этот инспектор ни был, я его до конца жизни не забуду.
So whoever he is, He's somehow in the middle of this. Кем бы он ни был, Он каким-то образом в центре всего этого.
Look... whoever you guys are, whatever firm you're with... Слушайте, кем бы вы, ребята, ни были, с какой бы фирмы...
Besides, I have much more pressing business to attend to, like finding Lady Alexander, whoever and wherever she may be. Кроме того, у меня сейчас есть куда более важные дела, о которых нужно позаботиться, например, поиски Леди Александры. Кем бы и где бы она ни была.
Well, I'm sorry to disappoint you, whoever you are, but no arrangements have been made. Кем бы вы ни были, не хочется вас разочаровывать, однако никаких распоряжений не было.
I figure whoever he was meeting is probably involved, too. Полагаю, с кем бы он там ни встречался, этот человек тоже замешан.
So you tell whoever this guy is that Rosie does not want to see him. Поэтому кем бы ни был этот парень скажите, что Рози не хочет видеть его.
And whoever this girl is, you're going to end up messing up her life, too. Кем бы те была эта девчонка, тебе пора прекратить портить ей жизнь.
I'm only too happy to expose whoever this operative is if it gets us further intelligence on the sleepers. Я даже рад разоблачить его, кем бы ни был этот агент, если в дальнейшем это выведет нас на них.
Steve's right- whoever this guy is, if he bailed out over it, he's got to be a pretty experienced jumper. Стив прав. кем бы ни был этот парень, если он выпрыгнул над ним, он должно быть довольно опытный прыгун. Подожди.
It's my dad's, whoever that is. Это моего отца, кем бы он ни был.
Whoever is Powell's partner, whoever he has been communicating with... is someone inside the police department. Кто бы ни был сообщником Пауэлла, с кем бы он ни контактировал... это был кто-то внутри полицейского участка.
We just want to say to whoever has Sean, whoever you are, we're willing to cooperate. Мы просто хотим сказать человеку, который похитил Шона, кем бы он ни был, что мы хотим сотрудничать.
If you're lucky, we'll be able to prove that Matt Kirkley, whoever he is, piggybacked on your hack of the other students. Если тебе повезет, мы сможем доказать, что Мэтт Киркли, кем бы он ни был, подключился к твоему взлому других студентов.
Whatever you have done... whoever you have made yourself... Что бы вы ни сделали... кем бы вы ни стали...
Now will you please go, and take that boy with you, whoever he is. Будьте добры уйти со своим мальчишкой, кем бы он ни был.
We got more to worry about from her than we do from these guys, whoever they are. Ее стоит опасаться больше, чем этих парней, кем бы они там ни были.
Well, whoever this woman is, she is our friend, and we have to protect her. Что ж, кем бы эта женщина не была, она наш друг, и мы должна защищать ее.