Whoever this Streak is, |
Кем бы ни был этот Полоса |
And now, here you are, whoever you are, whatever you are. |
И сейчас ты, кем бы ты ни был Кем бы ты ни был |
Whatever it is, whoever he is, it's not Nick. |
Чем бы он ни был, кем бы он ни был - это не Ник! |
Whoever he spoke to made him dump his I.D., his phone, everything. |
С кем бы он ни разговаривал, тот человек заставил его выбросить свои документы, телефон, да всё. |
Whoever he was just handed him over. |
Кем бы он ни был, он просто передал его. |
Whoever Martha was seeing, the two of them covered their tracks pretty good. |
С кем бы Марта не встречалась, следы заметены хорошо. |
Whoever they are, he's way more afraid of them Than he is of you. |
Кем бы они ни были, их он боится больше, чем тебя. |
Whoever they are, I gave them the blueprint that will bring about the end of our country as we know it. |
Кем бы они ни были, я дал им документ, который приведёт нашу страну к развалу. |
Whoever the kidnappers are, they are scrambling right now, trying to come up with a new plan. |
Кем бы не были похитители, прямо сейчас они затаились, разрабатывают новый план. |
Whoever he is, he has got Intel on nearly every blacklister Mr. Reddington has brought us. |
Кем бы он ни был, у него сведения почти на каждого из Чёрного списка Реддингтона. |
Whoever this "Truth Teller" is, I'm a fan. |
Кем бы он ни был, я его фанатка. |
Whoever this guy is, he's lookin' out for you, cleaned up for you. |
Кем бы ни был этот парень, он о тебе заботится, прибирает за тобой. |
Whoever your benefactor, they provided you with a transceiver unit, even if somewhat incomplete. |
Кем бы ни были эти щедрые дарители, они обеспечили вас радиопередатчиком, хотя и некомплектным. |
Whoever you are mister, you sure sound tough when you're talkin' to a desperate man knee deep in snow. |
Кем бы ты ни был, мистер, ты жестоко обращаешься с отчаявшимся человеком, застрявшим в этих снегах. |
Whoever he was, he really must've done a number on you. |
Кем бы ни был этот парень, он в самом деле, должно быть, капитально тебя обломал. |
Whoever stole the sword has other things that belong in the warehouse, which would mean that we have competition. |
Укравший меч, кем бы он ни был, владеет и другими вещами, которые должны быть в хранилище, что означает - у нас есть конкурент. |
Whoever it is, he enjoys it. |
Кем бы он ни был, это ему нравится. |
Whoever this is knows how hard it is to get a retrial in Texas. |
Кем бы он ни был, он знает, как тяжёло в Техасе добиться пересмотра. |
Whoever it is, they can't come anywhere near us. |
Кем бы он ни был, больше он нас не побеспокоит. |
Whoever Lou used to be, he's all bark now. |
Кем бы он ни был, сейчас он не представляет опасности. |
Whoever this guy is, he must be important to the family. |
Кем бы он ни был, наверное, крупная фигура в семье. |
Whoever this guy is, he could be in Laos by now. |
Кем бы он ни был, сейчас он может быть уже в Лаосе. |
Whoever you are, we don't want you here. |
Кем бы Вы ни были, Ваше присутствие здесь нежелательно. |
Whoever framed you for this will pay, even if it ends up being Jeongshik. |
Кем бы ни был тот, кто тебя подставил, он дорого за это заплатит. |
Whoever it is, hired South African mercenaries, has access to a submarine, military-grade HMX - could be an enemy state. |
Кем бы он ни был, он нанял наёмников из ЮАР, у него есть доступ к подлодке, октогену военного класса - может быть, вражеское государство. |