Английский - русский
Перевод слова Whoever
Вариант перевода Кем бы

Примеры в контексте "Whoever - Кем бы"

Примеры: Whoever - Кем бы
Whoever this Streak is, Кем бы ни был этот Полоса
And now, here you are, whoever you are, whatever you are. И сейчас ты, кем бы ты ни был Кем бы ты ни был
Whatever it is, whoever he is, it's not Nick. Чем бы он ни был, кем бы он ни был - это не Ник!
Whoever he spoke to made him dump his I.D., his phone, everything. С кем бы он ни разговаривал, тот человек заставил его выбросить свои документы, телефон, да всё.
Whoever he was just handed him over. Кем бы он ни был, он просто передал его.
Whoever Martha was seeing, the two of them covered their tracks pretty good. С кем бы Марта не встречалась, следы заметены хорошо.
Whoever they are, he's way more afraid of them Than he is of you. Кем бы они ни были, их он боится больше, чем тебя.
Whoever they are, I gave them the blueprint that will bring about the end of our country as we know it. Кем бы они ни были, я дал им документ, который приведёт нашу страну к развалу.
Whoever the kidnappers are, they are scrambling right now, trying to come up with a new plan. Кем бы не были похитители, прямо сейчас они затаились, разрабатывают новый план.
Whoever he is, he has got Intel on nearly every blacklister Mr. Reddington has brought us. Кем бы он ни был, у него сведения почти на каждого из Чёрного списка Реддингтона.
Whoever this "Truth Teller" is, I'm a fan. Кем бы он ни был, я его фанатка.
Whoever this guy is, he's lookin' out for you, cleaned up for you. Кем бы ни был этот парень, он о тебе заботится, прибирает за тобой.
Whoever your benefactor, they provided you with a transceiver unit, even if somewhat incomplete. Кем бы ни были эти щедрые дарители, они обеспечили вас радиопередатчиком, хотя и некомплектным.
Whoever you are mister, you sure sound tough when you're talkin' to a desperate man knee deep in snow. Кем бы ты ни был, мистер, ты жестоко обращаешься с отчаявшимся человеком, застрявшим в этих снегах.
Whoever he was, he really must've done a number on you. Кем бы ни был этот парень, он в самом деле, должно быть, капитально тебя обломал.
Whoever stole the sword has other things that belong in the warehouse, which would mean that we have competition. Укравший меч, кем бы он ни был, владеет и другими вещами, которые должны быть в хранилище, что означает - у нас есть конкурент.
Whoever it is, he enjoys it. Кем бы он ни был, это ему нравится.
Whoever this is knows how hard it is to get a retrial in Texas. Кем бы он ни был, он знает, как тяжёло в Техасе добиться пересмотра.
Whoever it is, they can't come anywhere near us. Кем бы он ни был, больше он нас не побеспокоит.
Whoever Lou used to be, he's all bark now. Кем бы он ни был, сейчас он не представляет опасности.
Whoever this guy is, he must be important to the family. Кем бы он ни был, наверное, крупная фигура в семье.
Whoever this guy is, he could be in Laos by now. Кем бы он ни был, сейчас он может быть уже в Лаосе.
Whoever you are, we don't want you here. Кем бы Вы ни были, Ваше присутствие здесь нежелательно.
Whoever framed you for this will pay, even if it ends up being Jeongshik. Кем бы ни был тот, кто тебя подставил, он дорого за это заплатит.
Whoever it is, hired South African mercenaries, has access to a submarine, military-grade HMX - could be an enemy state. Кем бы он ни был, он нанял наёмников из ЮАР, у него есть доступ к подлодке, октогену военного класса - может быть, вражеское государство.