| Whoever he is, he's on my time now. | Кем бы он ни был, он теперь в моей власти. |
| Whoever this is, it's not funny. | Кем бы ты не был, это не смешно. |
| Whoever that is, that's who Athan thought was important. | Кем бы тот ни был, Эйтан считал его важным. |
| Whoever that woman is, it seems obvious she's the target. | Кем бы ни была та женщина, очевидно, целью была она. |
| Whoever these people are, they're good and they're ready for us. | Кем бы ни были эти люди, они умны и готовы к нашим действиям. |
| Whoever the Mantis is, he's not doing this by himself, Gus. | Кем бы ни был Богомол, он не один все это делает, Гас. |
| Whoever Jack and Jill are, they're not in the system. | Кем бы не были эти Джек и Джилл, их нет в системе. |
| Whoever you are, you stop right there! | Кем бы ты ни был, стой где стоишь! |
| Whoever she spoke to, whatever she heard, is what led to her murder. | С кем бы она ни говорила, что бы ни услышала, это привело к её убийству. |
| Whoever you talked to, what did he say? | Ну, с кем бы ты ни говорила, что он сказал? |
| Whoever she was, she moved faster than anyone I've ever seen. | Кем бы она ни была, она двигалась быстрее, чем я когда либо видела. |
| Whoever he is, his record begins when he was arrested for bringing a backpack bomb into a Global Energy Conference here in Manhattan. | Кем бы он ни был, записи от нем начинаются с его ареста, когда он пытался пронести в рюкзаке бомбу на Международную энергетическую конференцию на Манхеттене. |
| Whoever she is, is identical to me. | Кем бы она ни была, она идентична мне. |
| Whoever they are, they may be able to help us. | Кем бы они ни были, они, возможно, могут помочь нам. |
| Whoever it is, he's been at it a while. | Кем бы он ни был, он в этом деле уже какое-то время. |
| Whoever they are, whatever it takes, | Кем бы они не были, чего бы это не стоило. |
| Whoever she is, he's keeping her really well hid. | Кем бы она ни была, он ее хорошо скрывает |
| Whoever he is, he's a dad, and he's out there with half a brick of plastic explosive. | Кем бы он ни был, он - отец, и он там с половиной пластиковой бомбы. |
| Whoever you think he is, I'm telling you you're wrong about it. | Кем бы вы его не считали, могу сказать одно, вы ошибаетесь. |
| Look. Whoever it is you think I could be... you should go be with that guy. | Кем бы по-твоему, я мог бы стать... ты должна быть с таким парнем. |
| Whoever you're talking to, you hang up now! | С кем бы ты сейчас не разговаривала, немедленно положи трубку. |
| Whoever you are, you must be insane to take my wife and think you would get away with it. | Кем бы ты не был, ты точно псих, раз решил, что можешь украсть мою жену и это сойдет тебе с рук. |
| And I want you to know what love is... Whoever you're with, (Whispers) because it's pretty great. | И я хочу, чтобы ты знал что любовь... с кем бы ты не был, потому что это прекрасно. |
| Whoever "they" are, the song remains the same. | Кем бы "они" не были, песня та же. |
| Whoever this was, the gunman obviously didn't want him to talk to the CIA at all. | Кем бы он ни был, преступники не хотели, чтобы он разговаривал с ЦРУ. |