Примеры в контексте "Whiskey - Виски"

Все варианты переводов "Whiskey":
Примеры: Whiskey - Виски
Thompson sent James Darmody to steal back a shipment of whiskey he sold to Arnold Rothstein. Томпсон отправляет Джеймса Дармоди выкрасть партию виски, проданную Арнольду Ротштейну.
This whiskey's not good enough to put in a glass. Этот виски, не так хорош, что бы пить его из стакана.
You drank all my whiskey, Mol. Ты выпила весь мой виски, Мол.
You drink Tennessee whiskey, Miss Baker? Вы пьете виски из Теннесси, мисс Бэйкер?
Well, at least now we have better whiskey. Ну, зато теперь мы пьем лучший виски.
You've officially converted me to a rye whiskey girl. Ты заставил меня полюбить ржаной виски.
He went into the saloon and ordered a whiskey. Он вошёл в салун и попросил виски.
Even as a joke, drinking whiskey at night is just too much. Даже в шутку пить виски ночью - это уже слишком.
I'll ask Doctor Mario if drinking whiskey is a sin. Я спрошу у доктора Марио, правда ли, что пить виски это грех.
I have some whiskey for my father. Я везу виски для своего отца.
I know the whiskey you like to drink. Я знаю, какой виски ты любишь.
Of course it's not whiskey. Конечн, о это не виски.
But you're right, the whiskey is very fine. Но вы правы, виски очень хорош.
Just leave me enough to spike my whiskey with. Только оставь немного, чтобы разбавить виски.
My grandfather made some of the finest corn whiskey in Tennessee. А дед делал одно из лучших кукурузных виски в Теннесси.
Your horse against my Irish whiskey. Твоя лошадь против моего ирландского виски.
I've got whiskey, beer, vodka. У меня есть виски, пиво, водка.
Probably didn't wash down well with all the whiskey. Да, наверное, не пошла с твоим виски.
Go to this party, drink his whiskey. Иди на его праздник, пей его виски.
Or a lime pie with whiskey sauce? Или лимонный пирог с соусом "виски".
There was whiskey spouting out of her mouth. Там была статуя женщины, у которой изо рта лилось виски.
So far we have impounded one '47 buick with no license or registration, and 13 cases of illegal whiskey. На данный момент мы конфисковали один '47 Бьюик без лицензии или регистрации, и 13 ящиков нелегального виски.
Thought I'd sipped my last whiskey in this bar. Уж думал, что больше в этом баре виски не попью.
[clap of thunder] [sighs] The whiskey's making my toes feel better. [раскат грома] [вздох] Благодаря виски пальцы моих ног чувствуют себя лучше.
Except without the coffee, which would be whiskey. Вот только без кофе, означает виски.