Примеры в контексте "Whiskey - Виски"

Все варианты переводов "Whiskey":
Примеры: Whiskey - Виски
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси.
Of course your résumé includes whiskey counterfeiting. Конечно же в твоем резюме есть пункт "Подделка виски".
But instead, they have whiskey sours. Но вместо этого, они пьют виски с соком.
I had a peanut butter sandwich and two whiskey sours. Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр".
I never see you drink whiskey. Я никогда не видел, чтобы вы пили виски.
They gave me a whiskey decanter. И мне подарили графин для виски. что я непьющий.
I noticed you already borrowed all my whiskey. Я итак заметила, что ты позаимствовала весь мой виски.
It'll sound better mixed with whiskey. Это будет лучше звучать, если это смешать с виски.
Japanese whiskey - 25-year-old single malt. Японское виски... односолодовый, 25 лет выдержки.
I smell nothing but old spice and whiskey. "Олд Спайс" и виски.
My mother used to use whiskey whenever I had a toothache. Моя матушка пользовалась виски каждый раз, когда у меня зубы болели.
Your third whiskey in an hour. Это твой третий виски за час.
First, he does eight shots of whiskey trying to keep up with the Japanese... huge mistake. Сначала он хлопнул 8 порций виски, чтобы не отставать от японцев... огромная ошибка.
I should've bet at least a bottle of whiskey... Надо было поспорить хотя бы на бутылку виски.
Cassetti's whiskey was drugged so that he was awake but could not react to anything. Виски Кассетти был отравлен так, чтобы он не спал, но ничего не мог делать.
That man has swiped plenty more than a bottle of whiskey over the years. Этот человек украл намного больше, чем бутылка виски за все эти годы.
I'm going to chalk this up to whiskey and bad timing. Я спишу это на виски и неудачно выбранное время для разговора.
Your whiskey and soda, darling. Ваши виски и содовая, дорогая.
I didn't think I liked whiskey. Не думала, что люблю виски.
Daphne, thanks for bringing in my whiskey. Дафни, спасибо, что принесла мой виски.
Seems you sold him his own whiskey. Ты ему продал его же виски.
I'm going to hit gavin volure harder than a bottle of whiskey in an Irish wake. Я раздавлю Гевина Валура, как бутылку виски на ирландских поминках.
Excuse me, sir, you ordered a whiskey. Извините, сэр, ваш заказ - виски.
One night, he came home... soaked in whiskey. Однажды ночью он вернулся домой накаченный виски.
Waiter... a large vodka and a small whiskey. Послушайте... одну пол водки и виски.