Примеры в контексте "Whiskey - Виски"

Все варианты переводов "Whiskey":
Примеры: Whiskey - Виски
If there are any further objections, please take them up with Whiskey. Если есть ещё какие-нибудь возражения, обсудите их с Виски.
And Whiskey was out of service, at least temporarily. И Виски вышла из строя, по крайней мере временно.
Whiskey, vodka, Mexican NyQuil... Виски, водку, мексиканские пилюльки...
Colleague Whiskey, I'm afraid that your courtship is totally wrong. Коллега Виски, кажется, что ваши методы ухаживания весьма ошибочные.
Whiskey, Five, Six, Tango. Семь, Майк, Виски, Шесть.
Whiskey for the lady, beer for me. Виски для дамы, а мне пиво.
Whiskey and milk were a godsend. Виски с молоком было отличной находкой.
Rum... Whiskey is the real drink for men. Ром и... виски - это настоящие мужские напитки.
During the Whiskey Rebellion, local farmers inflicted the punishment on federal tax agents. Во время «восстания виски» взбунтовавшиеся фермеры применяли тот же метод к федеральным сборщикам налогов.
Whiskey that is 60 years old, Charles. Это же виски 60-летней выдержки, Чарльз.
Okay, Whiskey Kilo 28, prepare to drop. Хорошо, Виски Кило 28, приготовься снижаться.
Sierra, Whiskey, 11, Foxtrot, Uniform, Tango. Сьерра, Виски, 11, Фокстрот, Униформ, Танго.
Whiskey 7, we have penetration in fence sector 28. Виски 7, проникновение в секторе 28. Вторжение.
we can talk, Whiskey Jimmy? М: - для переговоров, Виски Джимми?
It was a Peugeot 405, registration Sierra India Whiskey 3160. Это было Пежо 405, зарегистрирована как Сиерра Индиа Виски 3160.
Whiskey fingers, as you well know, can be slippery. Пальцы от виски, как ты прекрасно знаешь, бывают скользкими.
We load up Whiskey and introduce ourselves. Загрузим в Виски и попросим представиться.
But not in the town of Big Whiskey. Но в городе Биг Виски вы их не найдёте.
He's getting his mob together tomorrow at Whiskey Nick's. Он собирает свою банду завтра в "Виски Ника".
Leo's holed up at Whiskey Nick's. Лео схватили в забегаловке Виски Ника.
I need Caroline or Whiskey or whoever to lead the way. Мне нужна Кэролайн или Виски, или кто-то, кто укажет путь.
Whiskey's not the thing to mix with chloroform. Виски не та вещь, которую можно смешивать с хлороформом.
Whiskey... It suddenly seems quite rare. Виски... теперь оно кажется замечательным.
Whiskey, if it has not. Вот виски, если у тебя нет.
I've got a good glass of Whiskey, Juergen. You have to... У меня есть отличное виски, Юрген.