| If there are any further objections, please take them up with Whiskey. | Если есть ещё какие-нибудь возражения, обсудите их с Виски. |
| And Whiskey was out of service, at least temporarily. | И Виски вышла из строя, по крайней мере временно. |
| Whiskey, vodka, Mexican NyQuil... | Виски, водку, мексиканские пилюльки... |
| Colleague Whiskey, I'm afraid that your courtship is totally wrong. | Коллега Виски, кажется, что ваши методы ухаживания весьма ошибочные. |
| Whiskey, Five, Six, Tango. | Семь, Майк, Виски, Шесть. |
| Whiskey for the lady, beer for me. | Виски для дамы, а мне пиво. |
| Whiskey and milk were a godsend. | Виски с молоком было отличной находкой. |
| Rum... Whiskey is the real drink for men. | Ром и... виски - это настоящие мужские напитки. |
| During the Whiskey Rebellion, local farmers inflicted the punishment on federal tax agents. | Во время «восстания виски» взбунтовавшиеся фермеры применяли тот же метод к федеральным сборщикам налогов. |
| Whiskey that is 60 years old, Charles. | Это же виски 60-летней выдержки, Чарльз. |
| Okay, Whiskey Kilo 28, prepare to drop. | Хорошо, Виски Кило 28, приготовься снижаться. |
| Sierra, Whiskey, 11, Foxtrot, Uniform, Tango. | Сьерра, Виски, 11, Фокстрот, Униформ, Танго. |
| Whiskey 7, we have penetration in fence sector 28. | Виски 7, проникновение в секторе 28. Вторжение. |
| we can talk, Whiskey Jimmy? | М: - для переговоров, Виски Джимми? |
| It was a Peugeot 405, registration Sierra India Whiskey 3160. | Это было Пежо 405, зарегистрирована как Сиерра Индиа Виски 3160. |
| Whiskey fingers, as you well know, can be slippery. | Пальцы от виски, как ты прекрасно знаешь, бывают скользкими. |
| We load up Whiskey and introduce ourselves. | Загрузим в Виски и попросим представиться. |
| But not in the town of Big Whiskey. | Но в городе Биг Виски вы их не найдёте. |
| He's getting his mob together tomorrow at Whiskey Nick's. | Он собирает свою банду завтра в "Виски Ника". |
| Leo's holed up at Whiskey Nick's. | Лео схватили в забегаловке Виски Ника. |
| I need Caroline or Whiskey or whoever to lead the way. | Мне нужна Кэролайн или Виски, или кто-то, кто укажет путь. |
| Whiskey's not the thing to mix with chloroform. | Виски не та вещь, которую можно смешивать с хлороформом. |
| Whiskey... It suddenly seems quite rare. | Виски... теперь оно кажется замечательным. |
| Whiskey, if it has not. | Вот виски, если у тебя нет. |
| I've got a good glass of Whiskey, Juergen. You have to... | У меня есть отличное виски, Юрген. |