| Empty beer bottles, empty whiskey bottles. | Пустые пивные бутылки, пустые бутылки из-под виски. |
| Don't kid yourself that whiskey will give you the courage you lack. | Не обманывай себя, что виски придадут тебе мужества, которого тебе не хватает. |
| Your man is rotting in a cell and here you are, full of whiskey and self-pity. | Твой мужчина гниет в камере, а ты здесь, полна виски и жалости к себе. |
| Jason, you'll be pleased to know that I had the bar stocked with the oldest Japanese whiskey known to mankind. | Джейсон, ты будешь рад узнать, что бар забит самым старейшим японским виски, которое только известно человечеству. |
| Let loose with a... whiskey neat after a long, hard day? | Давай расслабимся... с помощью виски после длинного, тяжелого дня? |
| I'm talking whiskey slammin', dirty dancin' | Я говорю виски Верзила, грязный танец |
| I'd like a whiskey... with cake and rohypnol! | Я хотел бы виски... с кокой и пиздятиной! |
| Sure you don't want to throw some whiskey in there? | Точно не хочешь подлить туда виски? |
| Sugar, if you feel you're coming down with something, my dear, the best thing in the world is a shot of whiskey. | Послушай, Душечка, если ты действительно хочешь спуститься, то лучшее в мире лекарство - это глоток виски. |
| Did you really drink whiskey with Klaus Barbie? | Ты правда пил виски с Клаусом Барби? |
| Have you got a whiskey, Brice? | У вас есть виски, Брайс? |
| In the movies, the cowboys always drink whiskey while the other cowboys pull out the bullets. | В кино ковбои всегда пьют виски, пока другие вытаскивают пули. |
| Did you start the whiskey before we got here? | Ты что, прикладывался к виски до нашего прихода? |
| It's not me, it's the whiskey. | Это не я, это виски. |
| Girl can't get a whiskey after hours? | Девушка не может получить виски после работы? |
| Running a quality check on the whiskey I see. | Проверяешь качество виски, как я погляжу? |
| For the dedication celebration in 1824, Robinson supplied a huge barrel of whiskey, which he intended for the dignitaries in attendance. | Для празднования посвящения в 1824 году, Робинсон поставил огромную бочку виски, которую он намеревался открыть для высокопоставленных лиц при исполнении служебных обязанностей. |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| 70 proof Long Island Iced Tea - A pre-mixed cocktail of rum, vodka, whiskey, gin and triple-sec liqueur. | Long Island Iced Tea - коктейль из рома, водки, виски, джина и ликёра трипл-сек. |
| The oldest historical mention of a whiskey sour was published in the Wisconsin newspaper, Waukesha Plain Dealer, in 1870. | Старейшее историческое упоминание о коктейле «Виски сауэр» - публикация в газете Висконсина Waukesha Plain Dealer (США) в 1870 году. |
| He drinks the best whiskey in the house! | Он пьет лучший виски в доме! |
| Then you could really use a shot of whiskey in there. | Тогда тебе точно не помешает Виски, добавленный туда |
| I've played the whiskey before, man, and it's got a similar vibe. | Я играл в клубе "Виски", чуваки, и там такие же атмосфера. |
| I insisted that we have whiskey. | Я настаивал, чтобы мы сходили выпить виски |
| I'll have a whiskey too. | И знаете, давайте еще виски. |