Примеры в контексте "Whiskey - Виски"

Все варианты переводов "Whiskey":
Примеры: Whiskey - Виски
You dosed me with whiskey until I passed out. Ты накачивала меня виски, пока я не отключался.
He's sending you selling whiskey where you don't belong. Он послал тебя продавать виски туда, где ты раньше не был.
I wouldn't say no to more of that whiskey you brought over. Я бы не отказался еще от того виски, который вы принесли.
The whiskey, not deliberately levelling you with my bicycle. Виски толкает вас под колеса моего велосипеда.
Finish your whiskey, rehearse... I'll see you in the car. Когда закончишь со своим виски и репетицией, я буду ждать тебя в машине.
Let's drink some whiskey, man. Дружище, давай выпьем немного виски.
Tomorrow, just after midnight, 600 cases of whiskey coming in. Завтра, сразу после полуночи, прибывает 600 ящиков виски.
Real men drink whiskey, Turtle. Настоящие мужчины пьют виски, Черепаха.
A little whiskey will do you good, too, milton. Немного виски Вам тоже не помешает, Мильтон.
The Soviet bloc... they're crazy for American whiskey. Советский блок... они с ума сходят по американскому виски.
You don't help yourself with the whiskey and these pills. Но виски и эти таблетки не помогут.
Cleared me of drinking whiskey and all. Отучила меня от виски и прочего.
Since you insist, take a shot of whiskey. И раз уж вы настаиваите, пропущу-ка я рюмку виски.
Give me a double whiskey and soda, Miss. Двойной виски с содовой, мисс.
No, I threw poison in a glass of whiskey. Нет, ему подлили яд в виски.
Whatever I said last night, Chalk it up to a whiskey neat. Все что я сказала прошлой ночью, было на почве неразбавленного виски.
I'll refill that bottle of whiskey you keep in your drawer. Я заполню ту бутылку виски, что ты держишь в ящике стола.
And you're very generous with my whiskey. И совершенно не жалеешь мой виски.
Couple of Old Styles with whiskey backs and a round for everyone on me. Два Олд Стайлс с виски и я всех угощаю.
Nosing whiskey isn't like sniffing wine. Познавший аромат виски, не захочет нюхать вино.
1,000 machine guns for 10,000 cases of whiskey. 1000 пулеметов за 10000 ящиков виски.
I understand you have government-bonded whiskey to sell. Сколь понимаю, у вас есть забонированное правительством виски на продажу?
Irish whiskey - all I can get. Ирландский виски - все, что сможете достать.
I went out hard, drank a lot of whiskey. Это было по-крупному, выпил много виски.
It was for Grant to drink whiskey. Грант тоже не имел права пить виски.