Примеры в контексте "Whiskey - Виски"

Все варианты переводов "Whiskey":
Примеры: Whiskey - Виски
How am I going to serve whiskey? И виски, как его подать?
I am a whiskey person, not a wine one. Мне бы не вино, а виски.
What are you making, fruit punch or whiskey? Ты что собрался делать, компот или виски?
Wine is fine, but whiskey's quicker Вино приятно, но с виски быстрее.
VIRGE: You sure have a good head for whiskey. У вас еще ясная голова, хотя вы выпили столько виски.
You want me to canvass for whiskey? Если хочешь, я поищу виски?
No, I mean when you're cookin' up whiskey, it makes the whole room smell like molasses. Нет, я имею в виду, когда делают виски, это заставляет целую комнату пахнуть как патока.
Though I'd be willing to compromise for whiskey and a night in, if that's what... Хотя, я мог бы согласиться на виски и вечер дома, если это то...
Given Uncle Ralph's penchant for whiskey, I'm surprised he's allowed to drive at all. Зная тягу дяди Ральфа к виски, я удивлен, что ему вообще разрешили водить.
Most of my whiskey comes from a plastic jug. большая часть выпитого мной виски - из пластиковой тары.
Harper, I have half a bottle of the best Irish whiskey from the Irish priests at Salamanca. Харпер, у меня немного лучшего ирдандского виски от попов-ирландцев Саламанки.
You also get that from a little too much whiskey. То же самое бывает, если перебрать виски.
And the bartender suddenly recalled he had some whiskey in the back to water down. "А бармен внезапно вспомнил, что ему нужно разбавить водой виски в подсобке".
Now you might think the last thing I would do in the world is go to the whiskey. Ты конечно думаешь, что последнее дело в такой ситуации это пристраститься виски.
I think we all know Julia was more of a whiskey girl. Все мы знаем, что Джулия отдавала предпочтение виски.
Can I get an Irish whiskey and a vodka tonic, please? Можно ирландский виски и водку с тоником?
But he fills his hip flask with real whiskey. Папаша играет роль Фейгина... при этом он наполняет свою фляжку настоящим виски!
One last call... so finish your whiskey and beer ѕоследний звонок... допивай свой виски или пиво
If the latter includes whiskey, I'll have one of those. Если последнее включает в себя виски, я хотел бы его получить.
I asked my husband Herman what would make tonight special for all of our guests and he said rye whiskey. Я спросила мужа, Германа, чем бы скрасить нашим гостям вечер, а он ответил: ржаным виски.
If he's drinking whiskey, it could be that he's just trying to be more like his father. Если он пьёт виски, вся причина в том, что он просто пытается больше походить на своего отца.
All Bertrand had to do was down a shot of whiskey at the hotel bar. Бертрану только и нужно было, что выпить виски в отеле.
You ready for that whiskey, Adele? Ты готова к этому виски, Адель?
Rye... Rye whiskey with two orange twists! Ржаной... ржаной виски с апельсином!
A little whiskey, a few tales of glory... They'd be all fired up for Uncle Sam... and a paycheck. Немного виски, несколько сказок о славе, и они сами горят желанием воевать за дядюшку Сэма и довольствие.