| If there's a cheaper whiskey, I haven't heard of it. | Если и есть более дешёвый виски, то я о нём не слыхала. |
| Well, I'm usually a-a whiskey girl, but this is the best wine I've ever tasted. | Вообще, я предпочитаю виски, но это лучшее вино, что я пробовала. |
| They came up with a two word phrase that embraced both racing and whiskey, and I just think it is genuinely genius. | Они придумали фразу из двух слов, которая отражает и скачки, и виски, и, по-моему, это просто гениально. |
| The only thing I really know about the vfw is you can get $2 whiskey shots. | Я знаю о Совете ветеранов только то, что здесь можно перехватить глоток виски. |
| Now, y'all ought know better than to come around here when Howard's been on the stump whiskey for a few days. | Теперь вы лучше подумаете, прежде чем приходить сюда, когда Говард на виски из капустных кочерыжек уже нескольких дней. |
| Build your corn field, whiskey bonfires on it | Строишь свое кукурузное поле и костер из виски на этом |
| I remember... my mother was pouring herself a whiskey; | Помню... мама налила себе виски - |
| The lack of bait, the whiskey bottles. | нет наживки, бутылки из-под виски. |
| In a cup of coffee or a glass of whiskey. | Подсыпать в чашку с кофе или в стакан с виски. |
| Well, it's 'cause they've never seen you throw back a whiskey and smoke a cigar like I have. | Это потому что они никогда не заставали тебя опрокидывающей стаканчик виски и курящей сигару, как меня. |
| You know, I just - I can't drink whiskey like I used to could. | Знаешь, я уже не могу пить виски, как раньше. |
| You rubbed whiskey on his gums, didn't you? | Ты втерла виски в его десна, да? |
| It'd take about a million midnights And a good, long whiskey rain | Это займёт около миллиона полуночей и хороший долгий дождь из виски |
| Sure you need a second whiskey? | Уверен, что тебе нужен второй виски? |
| If I did, I would change for bottle of whiskey. | Если бы я его взял, я бы обменял его на бутылку виски. |
| What was your whiskey called again? | Повтори, как назывался твой виски? |
| Mr. Hiskey likes his whiskey more than he likes ice cream | Мистер Хиски любит виски больше, чем мороженное. |
| Because it wasn't the right whiskey? | Потому что это был не тот виски? |
| That is: whiskey, ideas, characters and a collection of souls and bodies, all at your fingertips. | Вот, к твоим услугам: херес, виски, идеи, персонажи, коллекция душ и тел. |
| We ran out of vodka and whiskey, if that's what you had in mind. | У нас закончилось виски, и водка тоже, если ты за этим. |
| We found your brand of whiskey at Kaleb's apartment | Мы нашли твой любимый виски в квартире Калеба, |
| Want me to slip a little whiskey in that cola of yours? | Хочешь, подолью немного виски в твою колу? |
| If you make it stand on your mustache, I'll give you a bottle of whiskey! | Если сумеешь поставить её на свои усы то подарю тебе бутылку виски. |
| Maybe it's the whiskey or the crack on the head I took. | Может быть, дело в виски, или в ударе по голове. |
| Okay, so what is that, poker, cigars, whiskey? | О.к. так что там будет? покер, сигары, виски? |