Примеры в контексте "Whiskey - Виски"

Все варианты переводов "Whiskey":
Примеры: Whiskey - Виски
A large vodka and a small whiskey. Водка полная... и виски немного.
That's my favorite whiskey, man. Это мой любимый виски, парень.
I might even put a little whiskey in your lemonade. Может, я даже налью немного виски в ваш лимонад.
Maybe the Minister can send some real whiskey from England. Возможно министр пришлет нам из Англии немного настоящего виски.
60 cartons of cigarettes, 15 bottles of whiskey... 60 пачек сигарет, 15 бутылок виски...
It's more of a whiskey and beer crowd. Это просто смесь виски и пива.
The Flynns started making money by bootlegging whiskey. Флинны стали зарабатывать незанной продажей виски.
I want you to teach Jones everything you know about whiskey counterfeiting. Я хочу, чтобы ты научил Джонса всему, что знаешь о подделки виски.
Probably because he brought more whiskey than supplies. Возможно потому, что он перевозил Больше виски, чем откопали
Okay, that should add some body to this cheap whiskey. Хорошо, это должно добавить изюминку в этот дешевый виски.
Taste testing is a necessary part of counterfeiting whiskey. Дегустация - необходимая часть подделывания виски.
You know I never pass up an opportunity to get paid to drink good whiskey. Вы же знаете, что я никогда не упущу возможность, что бы мне заплатили за выпивку хорошего виски.
Once he indicates he intends to sell the whiskey, we can move. Однажды он упоминал, что намерен продать виски мы можем сдвинуться.
And you really love your whiskey. А ты правда любишь свой виски.
Flynn has a gun in his whiskey case. У Флинна есть пистолет в коробке от виски.
No whiskey, not even no coffee. Ни виски, ни даже кофе.
Actually, I think it's the whiskey that's giving you a headache. Вообще-то, я думаю, в Вас болит голова от виски.
I like baseball, movies, good clothes, fast cars, whiskey and you. Люблю бейсбол, кино, хорошую одежду, быстрые машины, виски и тебя.
We had no anesthesia at the time apart from whiskey. В то время у нас не было анестезии помимо виски.
Welcome to the place where time stands still, where whiskey flows and always will. Добро пожаловать в место, где время остановилось, виски течет рекой и никогда не кончается.
He took the lot and bashed Bob over the head with a whiskey bottle. Он забрал деньги и ударил Боба по голове бутылкой с виски.
And the one who came home at night with the smell of whiskey on him. А третий приходил по ночам с запахом виски.
Tried to mask it, but I'm a bloodhound when it comes to whiskey. Вы пытались спрятать это, но я чувствую запах виски за версту.
You have been drinking your whiskey from Kentucky. Вы наверное пьёте свой виски из Кентукки.
Kate, I leave it to you to rise above this homophobic rhetoric and offer me recompense in the form of whiskey. Кейт, я оставляю за тобой право подняться над этой гомофобной риторикой и предложить мне компенсацию в виде виски.