I'll pay for my own whiskey. |
Я заплачу за мой виски. |
We got any whiskey? |
У нас есть немного виски? |
Just be calm and enjoy your whiskey. |
Сохраняйте спокойствие и пейте виски. |
Bartender! whiskey around here! |
Бармен! Подай еще виски! |
In here, we pour whiskey. |
А здесь мы наливаем виски. |
Some coffee, some whiskey? |
Кофе, виски? - Нет. |
Converted whiskey jars hold their scent. |
Ёмкости из-под виски сохраняют запах. |
You don't get your whiskey? |
Ты не получишь свой виски? |
I'd love a whiskey. |
Я бы выпила виски. |
Is it just a waste of whiskey? |
Это просто трата виски? |
He never drink whiskey. |
Он никогда не пьет виски. |
He drink whiskey like crazy man. |
Он пьет виски как чокнутый. |
Give him a jolt of whiskey. |
Дай ему глотнуть виски. |
Today we'll have whiskey. |
Сегодня мы будем виски. |
Double shot of whiskey, straight. |
Двойной виски, чистый. |
All I care about is this whiskey. |
Меня волнует только это виски. |
You know anything about whiskey? |
Знаешь что-нибудь о виски? |
I said, whiskey! |
Я сказал, виски! |
A whiskey, please, Dave. |
Дэйв, виски, пожалуйста. |
Remember the whiskey lab? |
Помнишь виски в лаборатории? |
Ohhh... drink your whiskey, wolf. |
Пей свой виски, волчара. |
There's a lake of stew and of whiskey, too |
Там есть озера борща и виски |
Just be calm and enjoy your whiskey. |
Не горячись и смакуй виски. |
Two whiskey shots, please. |
Два двойных виски, пожалуйста. |
Would you rather have whiskey? |
Может быть, хотите виски? |