| I'll pay for my own whiskey. | Я заплачу за мой виски. |
| We got any whiskey? | У нас есть немного виски? |
| Just be calm and enjoy your whiskey. | Сохраняйте спокойствие и пейте виски. |
| Bartender! whiskey around here! | Бармен! Подай еще виски! |
| In here, we pour whiskey. | А здесь мы наливаем виски. |
| Some coffee, some whiskey? | Кофе, виски? - Нет. |
| Converted whiskey jars hold their scent. | Ёмкости из-под виски сохраняют запах. |
| You don't get your whiskey? | Ты не получишь свой виски? |
| I'd love a whiskey. | Я бы выпила виски. |
| Is it just a waste of whiskey? | Это просто трата виски? |
| He never drink whiskey. | Он никогда не пьет виски. |
| He drink whiskey like crazy man. | Он пьет виски как чокнутый. |
| Give him a jolt of whiskey. | Дай ему глотнуть виски. |
| Today we'll have whiskey. | Сегодня мы будем виски. |
| Double shot of whiskey, straight. | Двойной виски, чистый. |
| All I care about is this whiskey. | Меня волнует только это виски. |
| You know anything about whiskey? | Знаешь что-нибудь о виски? |
| I said, whiskey! | Я сказал, виски! |
| A whiskey, please, Dave. | Дэйв, виски, пожалуйста. |
| Remember the whiskey lab? | Помнишь виски в лаборатории? |
| Ohhh... drink your whiskey, wolf. | Пей свой виски, волчара. |
| There's a lake of stew and of whiskey, too | Там есть озера борща и виски |
| Just be calm and enjoy your whiskey. | Не горячись и смакуй виски. |
| Two whiskey shots, please. | Два двойных виски, пожалуйста. |
| Would you rather have whiskey? | Может быть, хотите виски? |